Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            El Diablo en Mi Tejado
Дьявол на моей крыше
                         
                        
                            
                                        Luna 
                                        suave 
                                        que 
                                        envuelve 
                                        un 
                                        adiós 
                            
                                        Нежная 
                                        луна 
                                        окутывает 
                                        прощание, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dos 
                                        miradas, 
                                            y 
                                        yo 
                                        soñando 
                                        miedo 
                            
                                        Два 
                                        взгляда, 
                                            и 
                                            я 
                                        во 
                                        сне 
                                        боюсь. 
                            
                         
                        
                            
                                        ¡Qué 
                                        recuerdos!, 
                                        un 
                                        hombre 
                                            y 
                                        su 
                                        sol, 
                                        brisa 
                                        suave 
                            
                                        Какие 
                                        воспоминания! 
                                        Мужчина 
                                            и 
                                        его 
                                        солнце, 
                                        лёгкий 
                                        бриз, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        pañuelo, 
                                        envuelve 
                                            a 
                                        los 
                                        dos 
                            
                                        Мой 
                                        платок 
                                        окутывает 
                                        нас 
                                        обоих. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dos 
                                        miradas 
                                            y 
                                        yo 
                                        soñando 
                                        viento 
                            
                                        Два 
                                        взгляда, 
                                            и 
                                            я 
                                        во 
                                        сне 
                                        чувствую 
                                        ветер. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Un 
                                        espía, 
                                        un 
                                        ser 
                                        infernal 
                                        que 
                                        me 
                                        inquieta 
                            
                                        Шпион, 
                                        адское 
                                        существо, 
                                        которое 
                                        меня 
                                        тревожит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ronda 
                                        el 
                                        ansa, 
                                        veneno 
                                        mortal 
                            
                                        Кружит 
                                        поблизости, 
                                        смертельный 
                                        яд. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bailando 
                                        en 
                                        mi 
                                        cabeza 
                                            y 
                                        maquinando 
                                            a 
                                        mis 
                                        espaldas 
                            
                                        Танцует 
                                            в 
                                        моей 
                                        голове 
                                            и 
                                        замышляет 
                                        за 
                                        моей 
                                        спиной, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Me 
                                        envías 
                                        al 
                                        destierro, 
                                        loca 
                                        aventura 
                                        de 
                                        mi 
                                        alma 
                            
                                        Отправляешь 
                                        меня 
                                            в 
                                        изгнание, 
                                        безумное 
                                        приключение 
                                        моей 
                                        души. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sal 
                                        de 
                                        ahí, 
                                        apuestas 
                                        contra 
                                        mí 
                            
                                        Уйди 
                                        оттуда, 
                                        ты 
                                        споришь 
                                        против 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Una 
                                        hora 
                                        contra 
                                        otra, 
                                        golpeando 
                                        mi 
                                        cabeza 
                                            y 
                                        sin 
                                        salir 
                            
                                        Час 
                                        за 
                                        часом, 
                                        стучишь 
                                            в 
                                        мою 
                                        голову 
                                            и 
                                        не 
                                        уходишь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        amor, 
                                        de 
                                        humos 
                                            y 
                                        rubís 
                            
                                        Ради 
                                        любви, 
                                        дыма 
                                            и 
                                        рубинов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chimeneas 
                                            y 
                                        tejados; 
                                        me 
                                        vigilas 
                                            y 
                                        me 
                                        pierdes 
                                        solo 
                                            a 
                                        mí 
                            
                                        Камины 
                                            и 
                                        крыши; 
                                        ты 
                                        следишь 
                                        за 
                                        мной 
                                            и 
                                        теряешь 
                                        только 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Sal 
                                        de 
                                        ahí, 
                                        apuestas 
                                        contra 
                                        mí 
                            
                                        Уйди 
                                        оттуда, 
                                        ты 
                                        споришь 
                                        против 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Una 
                                        hora 
                                        contra 
                                        otra 
                                        golpeando 
                                        mi 
                                        cabeza 
                                            y 
                                        sin 
                                        salir 
                            
                                        Час 
                                        за 
                                        часом, 
                                        стучишь 
                                            в 
                                        мою 
                                        голову 
                                            и 
                                        не 
                                        уходишь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Por 
                                        amor 
                                        de 
                                        humos 
                                            y 
                                        rubís 
                            
                                        Ради 
                                        любви, 
                                        дыма 
                                            и 
                                        рубинов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Chimeneas 
                                            y 
                                        tejados; 
                                        me 
                                        vigilas 
                                            y 
                                        me 
                                        pierdes 
                                        solo 
                                            a 
                                        mí 
                            
                                        Камины 
                                            и 
                                        крыши; 
                                        ты 
                                        следишь 
                                        за 
                                        мной 
                                            и 
                                        теряешь 
                                        только 
                                        меня. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        ¡Qué 
                                        recuerdos!, 
                                        un 
                                        hombre 
                                            y 
                                        su 
                                        sol, 
                                        brisa 
                                        suave 
                            
                                        Какие 
                                        воспоминания! 
                                        Мужчина 
                                            и 
                                        его 
                                        солнце, 
                                        лёгкий 
                                        бриз, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mi 
                                        pañuelo 
                                        envuelve 
                                            a 
                                        los 
                                        dos 
                            
                                        Мой 
                                        платок 
                                        окутывает 
                                        нас 
                                        обоих. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dos 
                                        miradas 
                                            y 
                                        soñando 
                                        viento 
                            
                                        Два 
                                        взгляда, 
                                            и 
                                            я 
                                        во 
                                        сне 
                                        чувствую 
                                        ветер. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Un 
                                        espía, 
                                        un 
                                        ser 
                                        infernal 
                                        que 
                                        me 
                                        inquieta 
                            
                                        Шпион, 
                                        адское 
                                        существо, 
                                        которое 
                                        меня 
                                        тревожит, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ronda 
                                        el 
                                        ansa, 
                                        veneno 
                                        mortal 
                            
                                        Кружит 
                                        поблизости, 
                                        смертельный 
                                        яд. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bailando 
                                        en 
                                        mi 
                                        cabeza 
                                            y 
                                        maquinando 
                                            a 
                                        mis 
                                        espaldas 
                            
                                        Танцует 
                                            в 
                                        моей 
                                        голове 
                                            и 
                                        замышляет 
                                        за 
                                        моей 
                                        спиной, 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        envías 
                                        al 
                                        destierro, 
                                        loca 
                                        aventura 
                                        de 
                                        mi 
                                        alma 
                            
                                        Отправляешь 
                                        меня 
                                            в 
                                        изгнание, 
                                        безумное 
                                        приключение 
                                        моей 
                                        души. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Luis Carlos Esteban Catalina
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    Gitana
                                    
                                         Veröffentlichungsdatum
 14-10-2005
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.