Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя
En
la
calle
desierta
По
пустынной
улице
Vengo
corriendo
hacia
ti
Бегу
я
к
тебе,
No
sé
cómo
decirte
Не
знаю,
как
сказать
тебе,
Lo
que
hay
dentro
de
mí
Что
у
меня
на
душе.
¿Cómo
empezar
y
cómo
explicar?
Как
начать
и
как
объяснить?
Te
puedes
reír
de
mí
Ты
можешь
надо
мной
посмеяться.
Y
ya
no
puedo,
seguirlo
guardando
И
я
больше
не
могу
это
скрывать,
Quisiera
abrazarte
y
gritar
Хочу
обнять
тебя
и
кричать:
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
Estar
junto
a
ti
Быть
рядом
с
тобой,
Y
nada
me
hará
cambiar
И
ничто
не
заставит
меня
передумать.
Y
dime
ahora
И
скажи
мне
сейчас,
Sí,
dime
tú
Да,
скажи
ты,
Dime
que
sientes
igual
Скажи,
что
чувствуешь
то
же
самое.
Y
si
sientes
lo
mismo
И
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
Ten
la
seguridad
Будь
уверен,
De
que
mis
sentimientos
Что
мои
чувства
Siempre
te
acompañarán
Всегда
будут
с
тобой.
De
mi
soledad
Моего
одиночества
Se
borra
en
tu
compañía
Исчезает
рядом
с
тобой,
Porque
a
tu
lado
Потому
что
рядом
с
тобой
Me
siento
mejor
cada
día
Мне
лучше
с
каждым
днем.
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
Estar
junto
a
ti
Быть
рядом
с
тобой,
Y
nada
me
hará
cambiar
И
ничто
не
заставит
меня
передумать.
Dame
tu
mano
Дай
мне
свою
руку,
Dime
que
nunca
te
irás
Скажи,
что
никогда
не
уйдешь.
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
No,
no
puedo
ya
dejarte
Нет,
я
больше
не
могу
оставить
тебя,
Yo
no
vivo
sin
amarte
Я
не
живу
без
твоей
любви.
Tú,
amor
mío
Ты,
любовь
моя,
Ya
eres
parte
de
mí
Уже
часть
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teresa, Gigo, Paola Fatello, Rosalba Casiraghi, Luisa (divaona) Presmanes Corona
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.