Daniela Romo - No, no puedo ya dejarte - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

No, no puedo ya dejarte - Daniela RomoÜbersetzung ins Russische




No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя
En la calle desierta
По пустынной улице
Vengo corriendo hacia ti
Бегу я к тебе,
No cómo decirte
Не знаю, как сказать тебе,
Lo que hay dentro de
Что у меня на душе.
¿Cómo empezar y cómo explicar?
Как начать и как объяснить?
Te puedes reír de
Ты можешь надо мной посмеяться.
Y ya no puedo, seguirlo guardando
И я больше не могу это скрывать,
Quisiera abrazarte y gritar
Хочу обнять тебя и кричать:
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.
Ya decidí
Я решила,
Estar junto a ti
Быть рядом с тобой,
Y nada me hará cambiar
И ничто не заставит меня передумать.
Y dime ahora
И скажи мне сейчас,
Sí, dime
Да, скажи ты,
Dime que sientes igual
Скажи, что чувствуешь то же самое.
Y si sientes lo mismo
И если ты чувствуешь то же самое,
Ten la seguridad
Будь уверен,
De que mis sentimientos
Что мои чувства
Siempre te acompañarán
Всегда будут с тобой.
La sensación
Ощущение
De mi soledad
Моего одиночества
Se borra en tu compañía
Исчезает рядом с тобой,
Porque a tu lado
Потому что рядом с тобой
Me siento mejor cada día
Мне лучше с каждым днем.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.
Ya decidí
Я решила,
Estar junto a ti
Быть рядом с тобой,
Y nada me hará cambiar
И ничто не заставит меня передумать.
Dame tu mano
Дай мне свою руку,
Dime que nunca te irás
Скажи, что никогда не уйдешь.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.
No, no puedo ya dejarte
Нет, я больше не могу оставить тебя,
Yo no vivo sin amarte
Я не живу без твоей любви.
Tú, amor mío
Ты, любовь моя,
Ya eres parte de
Уже часть меня.





Autoren: Teresa, Gigo, Paola Fatello, Rosalba Casiraghi, Luisa (divaona) Presmanes Corona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.