Daniela Romo - Solamente amigas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Solamente amigas - Daniela RomoÜbersetzung ins Englische




Solamente amigas
Just Friends
Si se derrumba mi mundo
If my world falls apart
Y yo, sin remedio, me pongo a llorar
And I, without remedy, start to cry
Siempre, llegas a tiempo
You always arrive on time
Me tomas la mano, me escuchas hablar
You take my hand, you listen to me talk
Si mis secretos yo quiero guardar
If I want to keep my secrets
no preguntas jamás
You never ask
Siento una fuerza que viene de ti
I feel a strength that comes from you
Y vuelvo a sonreír
And I smile again
y yo no somos solamente amigas
You and I are not just friends
Recorrimos mundo más de una vez
We've traveled the world more than once
Porque ya somos algo más que amigas
Because we are more than just friends
Hemos compartido risa y soledad
We have shared laughter and loneliness
Y no habrá ya quién nos aplaste
And there will be no one to crush us
Siempre hay solución al desastre
There is always a solution to the disaster
Sabes contar, pues, cuenta conmigo
You know how to count, so count on me
¡Qué frase genial!
What a great phrase!
Hoy, le das luz a una estrella
Today, you give light to a star
Dejaste la Tierra, estamos sin ti
You left the Earth, we are without you
Si desde ahí me puedes mirar
If you can look at me from there
Quiero que puedas pensar
I want you to think about
En lo que es nuestra frase genial
What our great phrase is
Y no te olvides de
And don't forget about me
Porque no fuimos solamente amigas
Because we weren't just friends
El mundo fue nuestro más de una vez
The world was ours more than once
Y porque fuimos como dos hermanas
And because we were like two sisters
Porque compartimos risa y soledad
Because we shared laughter and loneliness
Y no habrá ya nada imposible
And there will be nothing impossible
Una solución siempre existe
There is always a solution
Di que a pesar de la lejanía
Say that despite the distance
Me recordarás
You will remember me
Y no habrá ya nada imposible
And there will be nothing impossible
Una solución siempre existe
There is always a solution
Sabes contar, pues, cuenta conmigo
You know how to count, so count on me
¡Qué frase genial!
What a great phrase!
Porque no fuimos solamente amigas
Because we weren't just friends
El mundo fue nuestro más de una vez
The world was ours more than once
Porque no fuimos solamente amigas
Because we weren't just friends
Porque compartimos risa y soledad
Because we shared laughter and loneliness
Porque no fuimos
Because we weren't






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.