Daniele Silvestri - Voglia Di Gridare - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Voglia Di Gridare - Daniele SilvestriÜbersetzung ins Russische




Voglia Di Gridare
Желание кричать
Vorrei che tu partissi con un tempo house
Хочу, чтобы ты начала с хаус-темпа,
Che iniziasse con via e che finisse con ciao
Чтобы он начался со слова "вперёд" и закончился словом "пока".
Nessun bisogno di una melodia
Не нужна никакая мелодия,
Devi solo ricordarti di partire quando dico via
Тебе просто нужно помнить, чтобы начать, когда я скажу "вперёд".
Adesso ci vorrebbero le note basse
Сейчас бы пригодились басы,
Sono quelle che trascinano e che spaccano le casse
Это те, что заводят и разносят колонки.
Niente di difficile, fai solo così
Ничего сложного, просто сделай так:
La, la, sol, si
Ля, ля, соль, си.
Allora, gli anni ottanta sono ormai finiti
Итак, восьмидесятые уже закончились,
Sono stati noiosi come i loro miti
Они были скучны, как и их кумиры.
Di una cosa sola noi non siamo stanchi
Только по одному мы не скучаем:
Di una buona chitarra, una chitarra funky
По хорошей гитаре, фанковой гитаре.
Ti è mai venuto in mente che a forza di gridare
Тебе никогда не приходило в голову, что от постоянных криков
La rabbia della gente non fa che aumentare
Гнев людей только усиливается?
La forza certamente deriva dall'unione
Сила, конечно, происходит от единства,
Ma il rischio è che la forza soverchi la ragione
Но есть риск, что сила возьмет верх над разумом.
Immagina uno slogan detto da una voce sola
Представь себе лозунг, произнесенный одним голосом:
È debole, ridicolo, è un uccello che non vola
Он слабый, смешной, он как птица, которая не может летать.
Ma lascia che si uniscano le voci di una folla
Но позволь голосам толпы объединиться,
E allora avrai l'effetto di un aereo che decolla
И тогда ты получишь эффект взлетающего самолёта.
La gente che grida parole violente
Люди, кричащие жестокие слова,
Non vede, non sente, non pensa per niente
Не видят, не слышат, ни о чем не думают.
Non mi devi giudicare male
Ты не должна судить меня строго,
Anch'io ho tanta voglia di gridare
Мне тоже очень хочется кричать.
Ma è del tuo coro che ho paura
Но я боюсь твоего хора,
Perché lo slogan è fascista di natura
Потому что лозунг по своей природе фашистский.
Quando applaudi in un teatro, quando preghi in una chiesa
Когда ты аплодируешь в театре, когда молишься в церкви,
Quando canti in uno stadio oppure in una discoteca
Когда поёшь на стадионе или в дискотеке,
Sei tu quello che canta, è tuo il fiato che esce
Это ты поёшь, это твоё дыхание,
Ma il suono intorno è immenso e cresce, cresce
Но звук вокруг огромен и растёт, растёт.
Il numero è importante, peso alle parole
Количество имеет значение, оно придаёт вес словам,
Per questo tu ogni volta prima pensale da sole
Поэтому каждый раз сначала обдумывай их в одиночестве.
E se ci trovi il minimo indizio di violenza
И если ты найдёшь в них малейший намёк на насилие,
Ricorda che si eleverà all'ennesima potenza
Помни, что он возрастёт в энную степень.
La gente che grida parole violente
Люди, кричащие жестокие слова,
Non vede, non sente, non pensa per niente
Не видят, не слышат, ни о чем не думают.
Non mi devi giudicare male
Ты не должна судить меня строго,
Anch'io ho tanta voglia di gridare
Мне тоже очень хочется кричать.
Ma è del tuo coro che ho paura
Но я боюсь твоего хора,
Perché lo slogan è fascista di natura
Потому что лозунг по своей природе фашистский.
È fascista di natura
По своей природе фашистский.
No, no, non mi devi giudicare male
Нет, нет, ты не должна судить меня строго,
Anch'io ho tanta voglia di gridare
Мне тоже очень хочется кричать.
Ma è del tuo coro che ho paura
Но я боюсь твоего хора,
Perché lo slogan è fascista di natura
Потому что лозунг по своей природе фашистский.
Va bene adesso controlliamo se ricordi la fine
Хорошо, теперь давай проверим, помнишь ли ты концовку.
Quando dico ciao stacca tutte le spine
Когда я скажу "пока", выдерни все вилки.
Ciao
Пока.
No, no, non ci siamo capiti
Нет, нет, мы друг друга не поняли.
Ho detto controlliamo se ricordi la fine
Я сказал, давай проверим, помнишь ли ты концовку.
Quando dico ciao stacca tutte le spine
Когда я скажу "пока", выдерни все вилки.
Ciao
Пока.
No, no, non è questo che intendevo
Нет, нет, я не это имел в виду.
Ho detto controlliamo se ricordi la fine
Я сказал, давай проверим, помнишь ли ты концовку.
Quando dico ciao stacca tutte le spine
Когда я скажу "пока", выдерни все вилки.
Ciao
Пока.
Va beh, ma allora
Ну ладно, тогда…
Allora niente
Тогда ничего.
(Ma è del tuo coro che ho paura)
(Но я боюсь твоего хора)
Ho detto controlliamo se ricordi la fine
Я сказал, давай проверим, помнишь ли ты концовку.
Ciao
Пока.





Autoren: Daniele Silvestri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.