Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silly Girl
Глупая девчонка
When
I
was
just
a
little
girl
I
gave
my
heart
away
Когда
я
была
девчонкой,
я
сердце
отдала
To
someone
that
I
knew
deep
down
would
never
really
stay
Тому,
кто,
я
знала,
в
итоге
меня
предаст
I
wish
I
could
go
back
and
warn
her
to
just
stay
away
Хочу
вернуть
всё
назад,
предупредить,
чтоб
бежала
And
that
this
game
with
him
is
one
that
she
won't
wanna
play
Эта
игра
с
ним
— та,
что
ей
не
нужна
была
You
silly
girl,
thinking
you're
his
world
Ах,
глупая,
веришь,
что
ты
его
мир
He'll
say
he
doesn't
wanna
lose
you,
but
he
says
that
to
em'
all
Скажет
«не
потерять
бы»,
но
это
его
стиль
He'll
keep
acting
like
he
cares
right
up
until
you
go
and
fall
Будет
делать
вид,
что
любит,
пока
не
упадёшь
You
silly
girl,
oh
don't
be
a
silly
girl
(girl)
Глупая,
ну
не
будь
глупой
(глупой)
That
little
girl
and
boy
grew
up,
they're
going
different
ways
Девчонка
и
мальчик
выросли,
пути
развели
She
tried
so
hard
to
make
it
work,
but
he
pushed
her
away
Она
пыталась,
но
он
лишь
её
оттолкнул
And
after
years
of
push
and
pull,
she
thought
soon
it
would
change
Годы
борьбы,
но
казалось
— вот-вот
всё
пройдёт
She
wondered
if
he
really
cared,
then
why'd
he
give
her
pain
«Если
любит,
зачем
мне
такую
боль
несёт?»
You
ain't
even
from
the
same
world
Вы
с
разных
планет,
поверь
мне
Oh
don't
be
a
silly
girl
Ох,
не
будь
глупой,
поверь
мне
Get
your
head
out
of
the
clouds
or
you
will
never
come
down
Спустись
с
небес,
иначе
не
вернуться
обратно
Just
take
a
good
look
at
you
now,
Взгляни
на
себя
трезво,
Wanna
know
how
things
worked
out
for
you
and
him
Хочешь
знать,
чем
закончится
ваш
роман?
He
broke
you,
where
to
begin
Сломал
тебя,
где
тут
začátek?
You
won't
talk
anymore,
you'll
watch
him
walk
out
that
door
Вы
больше
не
говорите,
он
выйдет
за
дверь
Claiming
that
you
deserve
more
(more)
Говоря,
что
ты
достойней
(достойней)
You
lost
the
game,
now
tears
and
shame,
emotions
you
can't
even
name
Проиграла,
слёзы,
стыд,
чувства,
что
имя
забыт
Please
spare
both
of
us
the
pain
Пощади
нас,
прекрати
You
silly
girl,
you
silly
girl
Глупая,
глупая
Just
a
silly
girl,
just
a
silly
girl
(hey)
Просто
глупая,
просто
глупая
(эй)
He'll
say
he
doesn't
want
to
lose
you
Скажет
«не
потерять
бы»
But
he
says
that
to
em
all
Но
это
его
стиль
He'll
keep
acting
like
he
cares
right
up
until
you
go
and
fall
Будет
делать
вид,
что
любит,
пока
не
упадёшь
You
silly
girl,
oh
don't
be
a
silly
girl
(girl)
Глупая,
ну
не
будь
глупой
(глупой)
When
I
was
just
a
little
girl,
I
gave
my
heart
away
Когда
я
была
девчонкой,
я
сердце
отдала
To
someone
that
I
knew
deep
down
would
never
really
stay
Тому,
кто,
я
знала,
в
итоге
меня
предаст
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Scott Thomas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.