Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vjerujem Ljudima
Верю людям
U
konac
kaputa
dim
se
uvuče
В
воротник
пальто
дым
крадется
K'o
lopov
u
mraku
dođe
na
tuđe
Как
вор
в
темноте,
к
чужому
приходит
Otvaram
prozor,
vjetar
nek'
uđe
Открываю
окно,
пусть
ветер
войдет
Ne
dugujem
nikom,
sve
je
na
stolu
Я
никому
не
должен,
все
выложено
на
стол
Nek'
samo
nose,
za
svakoga
ima
Пусть
только
берут,
для
каждого
найдется
Još
polja
zelene,
još
sunce
me
grli
Еще
поля
зеленеют,
еще
солнце
меня
обнимает
Praštam
svima
Прощаю
всем
Dok
život
mi
sve
uzima
Пока
жизнь
у
меня
все
забирает
Ja
još
vjerujem
ljudima
Я
все
еще
верю
людям
I
nikad
nitko
neće
to
promijeniti
И
никто
никогда
этого
не
изменит
I
što
će
mi
sjaj,
što
će
mi
sve
И
что
мне
блеск,
и
что
мне
все
Ako
vas
ne
bude
Если
вас
не
будет
рядом
S
kime
da
radost
i
bol
podijelim
С
кем
мне
разделить
радость
и
боль
Kome
osmijeh
da
poklonim
Кому
я
улыбку
подарить
Sve
kiše
su
pale,
čiste
su
ruke
Все
дожди
прошли,
руки
чисты
Dok
nebo
daje,
dok
zvijezde
postoje
Пока
небо
дает,
пока
звезды
существуют
Još
polja
zelene,
još
sunce
me
grli
Еще
поля
зеленеют,
еще
солнце
меня
обнимает
Dok
život
mi
sve
uzima
Пока
жизнь
у
меня
все
забирает
Ja
još
vjerujem
ljudima
Я
все
еще
верю
людям
I
nikad
nitko
neće
to
promijeniti
И
никто
никогда
этого
не
изменит
I
što
će
mi
sjaj,
što
će
mi
sve
И
что
мне
блеск,
и
что
мне
все
Ako
vas
ne
bude
Если
вас
не
будет
рядом
S
kime
da
radost
i
bol
podijelim
С
кем
мне
разделить
радость
и
боль
I
što
će
mi
sjaj,
što
će
mi
sve
И
что
мне
блеск,
и
что
мне
все
Ako
vas
ne
bude
Если
вас
не
будет
рядом
S
kime
da
radost
i
bol
podijelim
С
кем
мне
разделить
радость
и
боль
(Dok
život
mi
sve
uzima)
(Пока
жизнь
у
меня
все
забирает)
(Ja
još
vjerujem
ljudima)
(Я
все
еще
верю
людям)
(I
nikad
nitko
neće
to
promijeniti)
(И
никто
никогда
этого
не
изменит)
I
što
će
mi
sjaj,
što
će
mi
sve
И
что
мне
блеск,
и
что
мне
все
(Ako
vas)
ako
vas
ne
bude
(Если
вас)
если
вас
не
будет
S
kime
da
radost
i
bol
(i
bol)
podijelim
С
кем
мне
разделить
радость
и
боль
(и
боль)
Kome
osmijeh
da
poklonim
Кому
я
улыбку
подарить
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zoran Misolongin, Miroslav Lesic, Tomislav Modric
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.