Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bésame,
ah-ah
Küss
mich,
ah-ah
Abrázame,
ah-ah
Umarme
mich,
ah-ah
Quiero
que
me
des
un
beso
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Ser
el
centro
en
tu
mirada
Der
Mittelpunkt
deiner
Blicke
sein
Y
que
todos
tus
te
quieros
Und
all
deine
"Ich
liebe
dich"
Se
me
claven
como
espadas
Sollen
sich
wie
Schwerter
in
mich
bohren
Quiero
que
sueñes
conmigo
Ich
will,
dass
du
von
mir
träumst
Que
me
prestes
tu
cariño
Dass
du
mir
deine
Zuneigung
schenkst
Que
nunca
olvido
Dass
ich
nie
vergesse
Que
por
mí
sean
tus
suspiros
Dass
deine
Seufzer
mir
gelten
Así
sabré
que
tú
me
quieres
So
werde
ich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Que
en
noches
de
luna
llena
Dass
wir
in
Vollmondnächten
Aunque
estemos
separados
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
Los
dos
miramos
la
misma
estrella
Denselben
Stern
betrachten
Así
sabré
que
tú
me
amas
So
werde
ich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Suenan
cantos
de
sirena
Es
erklingen
Sirenengesänge
Abrazados
siempre
juntos
Für
immer
eng
umschlungen
Junto
al
fuego
de
una
candela
Am
Feuer
einer
Kerze
Quiero
sentir
labio
con
labio
Ich
will
Lippe
an
Lippe
spüren
Quiero
abrigarme
en
tus
abrazos
Ich
will
mich
in
deine
Umarmungen
hüllen
Quiero
sentir
labio
con
labio
Ich
will
Lippe
an
Lippe
spüren
Así
cobijarme
en
tu
regazo
Mich
so
in
deinem
Schoß
bergen
Quiero
que
me
des
un
beso
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Que
me
haga
subir
al
cielo
Dass
es
mich
in
den
Himmel
erhebt
Tan
ardiente
en
el
reflejo
So
glühend
im
Spiegelbild
Del
volcán
de
mis
deseos
Des
Vulkans
meiner
Begierden
Quiero
que
me
des
un
beso
Ich
will,
dass
du
mich
küsst
Apasionado
y
muy
risueño
Leidenschaftlich
und
fröhlich
Silencioso
y
cariñoso
Still
und
zärtlich
Y
que
me
haga
subir
al
cielo
Und
dass
es
mich
in
den
Himmel
erhebt
Así
sabré
que
tú
me
quieres
So
werde
ich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Y
en
noches
de
luna
llena
Und
in
Vollmondnächten
Aunque
estemos
separados
Auch
wenn
wir
getrennt
sind
Los
dos
miramos
la
misma
estrella
Wir
beide
denselben
Stern
betrachten
Así
sabré
que
tú
me
amas
So
werde
ich
wissen,
dass
du
mich
liebst
Suenan
cantos
de
sirena
Es
erklingen
Sirenengesänge
Abrazados
siempre
juntos
Für
immer
eng
umschlungen
Junto
al
fuego
de
una
candela
Am
Feuer
einer
Kerze
Quiero
sentir
labio
con
labio
Ich
will
Lippe
an
Lippe
spüren
Quiero
abrigarme
en
tus
abrazos
Ich
will
mich
in
deine
Umarmungen
hüllen
Quiero
sentir
labio
con
labio
Ich
will
Lippe
an
Lippe
spüren
Así
cobijarme
en
tu
regazo
Mich
so
in
deinem
Schoß
bergen
Ay,
besa,
bésame
Ach,
küss,
küss
mich
Quiero
sentir
labio
con
labio
Ich
will
Lippe
an
Lippe
spüren
Quiero
abrigarme
en
tus
abrazos
Ich
will
mich
in
deine
Umarmungen
hüllen
Quiero
sentir
labio
con
labio
Ich
will
Lippe
an
Lippe
spüren
Así
cobijarme
en
tu
regazo
Mich
so
in
deinem
Schoß
bergen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Roberto Lopez Villanueva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.