Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wedding Song
Свадебная песня
Wedding
corsé
bride
Свадебный
корсет,
невеста
Wedding,
a
wedding,
we're
going
to
have
a
wedding,
a
wedding!
(repeats)
Свадьба,
свадьба,
у
нас
будет
свадьба,
свадьба!
(повторяется)
Spider
The
spiders
think
you're
very
cute,
but
goodness
knows
you
need
a
suit.
Пауки
Пауки
думают,
что
ты
очень
милая,
но,
видит
Бог,
тебе
нужен
костюм.
But
have
no
fears,
we're
quite
adept,
we'll
have
you
looking
lovely(7Xs)yet.
Но
не
бойся,
мы
мастера
своего
дела,
мы
сделаем
тебя
прелестной(7
раз)
еще.
A
little
stitch,
a
little
tuck,
some
tender
loving
care.
Маленький
стежок,
маленькая
складочка,
немного
нежной
любящей
заботы.
A
little
thread
will
fix
you
up
and
we've
got
plenty
as
you
see,
Немного
ниток
тебя
починят,
и
у
нас
их
много,
как
видишь,
And
personally
guarantee
our
quality
repairs.
И
лично
гарантируем
качество
нашего
ремонта.
A
little
here,
a
fix
of
this,
We're
going
to
do
our
best.
Немного
здесь,
поправить
то,
Мы
сделаем
все
возможное.
When
everybody
sees
you,
they
will
all
be
quite
impressed.
Когда
все
тебя
увидят,
они
будут
очень
впечатлены.
They
will
all
be
quite
impressed.
Они
все
будут
очень
впечатлены.
A
wedding,
we're
going
to
have-
Свадьба,
у
нас
будет-
-A
wedding
cake
is
no
mistake,
it
must
be
quite
sublime.
-Свадебный
торт
- не
ошибка,
он
должен
быть
безупречным.
Dead
Kitchen
staff
2:
Мертвый
Повар
2:
We're
missing
something.
Нам
чего-то
не
хватает.
Dead
Kitchen
Staff
1:
Мертвый
Повар
1:
-Try
some
dust
-Попробуй
немного
пыли.
I
wish
I
had
more
time...
Хотела
бы
я
иметь
больше
времени...
Dead
Kitchen
staff
2:
Мертвый
Повар
2:
Perhaps
there's
something
I
can
do,
these
bones
might
help
a
bit
Может
быть,
я
могу
чем-то
помочь,
эти
кости
могут
немного
пригодиться.
Dead
Kitchen
staff
1:
Мертвый
Повар
1:
Dead
Kitchen
Staff
2:
Мертвый
Повар
2:
Wait
a
mintue...
that's
it!!
Подождите
минутку...
вот
оно!!
Dead
Kitchen
Staff
1:
Мертвый
Повар
1:
A
little
that
Немного
того,
Dead
Kitchen
Staff
2:
Мертвый
Повар
2:
A
little
this
Немного
этого.
Kitchen
The
perfect
cake
is
hard
to
miss.
Кухня
Идеальный
торт
трудно
не
заметить.
A
wedding,
a
wedding
Свадьба,
свадьба,
We're
going
to
have
a
wedding!
У
нас
будет
свадьба!
Soldiers
Huzzah!
Huzzah!
We're
going
to
have
a
wedding.
Солдаты
Ура!
Ура!
У
нас
будет
свадьба.
Hurray!
A
wedding!
Hurray!
Ура!
Свадьба!
Ура!
Let's
all
give
out
a
cheer
cause
the
bride
is
getting
married
today!
Hurray!
Давайте
все
вместе
порадуемся,
ведь
невеста
выходит
замуж
сегодня!
Ура!
One
thing
you
can
surely
say
is
we
will
stand
beside
Одно
можно
сказать
наверняка,
мы
будем
стоять
рядом,
Until
the
end,
we
will
defend
our
one
and
only
bride.
До
конца,
мы
будем
защищать
нашу
единственную
невесту.
Our
bride
to
be,
our
bride
to
be,
our
lovely
Corpse
Bride.
Наша
будущая
невеста,
наша
будущая
невеста,
наша
прекрасная
Трупная
Невеста.
Huzzah!
Hurray!
Huzzah!
Hurray!
Ура!
Ура!
Ура!
Ура!
The
bride
is
getting
married
today.
Невеста
выходит
замуж
сегодня.
Misc
Crowd:
Разные
Голоса
из
Толпы:
Oh!
Here
she
comes,
Oh
look!
It's
her.
О!
Вот
она
идет,
О,
смотрите!
Это
она.
Female
Ohhhhhh...
the
bride
is
here.
Женский
Ооооо...
невеста
здесь.
She's
waited
for
this
day
for
many
a
year.
Она
ждала
этого
дня
много
лет.
For
this
day,
for
this
day.
Этот
день,
этот
день.
Our
hopes
and
our
pride.
Наши
надежды
и
наша
гордость.
The
bride
is
here.
Невеста
здесь.
Here
comes
the
bride(3Xs).our
bride.
Вот
идет
невеста
(3
раза)...
наша
невеста.
For
this
day,
for
this
day
will
last
forever
Этот
день,
этот
день
будет
длиться
вечно,
And
all
of
her
friends
will
work
together.
И
все
ее
друзья
будут
работать
вместе.
To
make
it
the
perfect
day
she's
always
dreamed.
Чтобы
сделать
его
идеальным
днем,
о
котором
она
всегда
мечтала.
Our
hopes
and
our
pride.
Наши
надежды
и
наша
гордость.
Our
bride,
our
lovely
bride.
Наша
невеста,
наша
прекрасная
невеста.
Group
We're
going
to
have
a
party
like
no-one
has
ever
seen.
Группа
Мы
устроим
вечеринку,
какой
никто
никогда
не
видел.
The
Living
in
the
land
above
will
not
know
where
they've
been.
Живые
в
верхнем
мире
не
поймут,
где
они
были.
The
Land
above.(the
Land
above)
Верхний
мир.
(верхний
мир)
The
party
of...(the
party
of)
Вечеринка...
(вечеринка)
Here
comes
the
bride.
Вот
идет
невеста.
On
her
glorious
day
of
days.
В
ее
славный
день
из
дней.
Up
to
the
Land
of
the
Living
to
celebrate!!!
Вверх,
в
Мир
Живых,
чтобы
праздновать!!!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danny Elfman, John August
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.