Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Norwalk Now
Норволк сейчас
Ever
since
a
kid,
when
I
started
to
rap
С
самого
детства,
когда
я
начал
читать
рэп
All
I
ever
wanted
was
to
put
on
for
my
city
Всё,
чего
я
хотел,
это
представить
свой
город
Ever
since
a
kid,
when
I
started
to
rap
С
самого
детства,
когда
я
начал
читать
рэп
More
than
anything
I
wanted's
to
put
Norwalk
on
the
map
Больше
всего
я
хотел
поставить
Норволк
на
карту
And
I
did
just
that,
when
I
took
the
that
map
and
put
it
under
hats
И
я
сделал
это,
когда
взял
эту
карту
и
спрятал
её
под
кепки
Now
I'm
everywhere
you
at,
and
Теперь
я
везде,
где
ты,
и
Everybody
know
Norwalk
Now
(What?)
Все
знают
Норволк
сейчас
(Что?)
Everybody
know
Norwalk
Now
(Come
on!)
Все
знают
Норволк
сейчас
(Давай!)
Said
I'm
so
SONO
baby
please
believe
this
Говорю
тебе,
детка,
я
из
СоНо,
поверь
мне
I'm
a
young
OG,
from
the
203
Я
молодой
OG
из
203
Exit
14,
Washington
Street,
Norwalk,
CT
Съезд
14,
Вашингтон-стрит,
Норволк,
Коннектикут
Way
we
cook
it
up
grade:
Aye!
Aye!
Как
мы
это
делаем:
Эй!
Эй!
Way
we
cook
it
up
grade:
Aye!
Aye!
Как
мы
это
делаем:
Эй!
Эй!
Danny
Evans
be
the
name
Дэнни
Эванс
- моё
имя
And
if
ya
didn't
know,
now
ya
know,
ohh-kay!
И
если
ты
не
знала,
теперь
ты
знаешь,
окей!
Forever
forward,
never
looking
back
Только
вперёд,
никогда
не
оглядываюсь
назад
If
you
proud
of
where
you
come
from,
help
put
us
on
the
map,
say!
Если
ты
гордишься
тем,
откуда
ты
родом,
помоги
нам
стать
известными,
скажи!
Everybody
know
Norwalk
Now!
(What!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что!)
Everybody
know
Norwalk
Now!
(Yeah!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Да!)
Forever
forward,
never
looking
back
Только
вперёд,
никогда
не
оглядываюсь
назад
If
you
proud
of
where
you
come
from,
help
put
us
on
the
map,
say!
Если
ты
гордишься
тем,
откуда
ты
родом,
помоги
нам
стать
известными,
скажи!
Everybody
know
Norwalk
Now!
(What!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что!)
Everybody
know
Norwalk
Now!
Все
знают
Норволк
сейчас!
Life
is
a
beach
and
I
gotta
milk
the
game,
till
I'm
cooling
like
the
shade
Жизнь
- это
пляж,
и
я
должен
доить
эту
игру,
пока
не
буду
отдыхать
в
тени
Sitting
on
grass,
that's
a
whole
lot
of
green
Сидеть
на
траве,
это
куча
зелени
Do
you
know
what
I
mean?!
Понимаешь,
о
чём
я?!
I'm
'bout
to
build
it
big
like
SONO
Collection
Я
собираюсь
построить
что-то
большое,
как
SoNo
Collection
Speaking
on
my
name
best
be
an
honorable
mention
Когда
говорят
обо
мне,
пусть
это
будет
почётное
упоминание
Energy
infectious,
you
know
the
flow
sick
Энергия
заразительна,
ты
знаешь,
что
флоу
качает
No
question-
I'm
the
best
like
my
intentions,
yeah
Без
вопросов
- я
лучший,
как
и
мои
намерения,
да
Then
I
wrote
a
whole
rap,
bout
the
city
where
I'm
from
Потом
я
написал
целый
рэп
о
городе,
откуда
я
родом
Play
this
everywhere
you
at,
so
Включай
это
везде,
где
ты,
так
что
Everybody
know
Norwalk
Now!
(What?)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что?)
Everybody
know
Norwalk
Now!
(Let's
go!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Поехали!)
Said
I'm
so
SONO
baby
please
believe
this
Говорю
тебе,
детка,
я
из
СоНо,
поверь
мне
I'm
a
young
OG,
from
the
203
Я
молодой
OG
из
203
Exit
14,
Washington
Street,
Norwalk,
CT
Съезд
14,
Вашингтон-стрит,
Норволк,
Коннектикут
Way
we
cook
it
up
grade:
Aye!
Aye!
Как
мы
это
делаем:
Эй!
Эй!
Way
we
cook
it
up
grade:
Aye!
Aye!
Как
мы
это
делаем:
Эй!
Эй!
Danny
Evans
be
the
name
Дэнни
Эванс
- моё
имя
And
if
ya
didn't
know,
now
ya
know,
ohh-kay!
И
если
ты
не
знала,
теперь
ты
знаешь,
окей!
Forever
forward,
never
looking
back
Только
вперёд,
никогда
не
оглядываюсь
назад
If
you
proud
of
where
you
come
from,
help
put
us
on
the
map,
say!
Если
ты
гордишься
тем,
откуда
ты
родом,
помоги
нам
стать
известными,
скажи!
Everybody
know
Norwalk
Now!
(What!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что!)
Everybody
know
Norwalk
Now!
(Come
on!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Давай!)
Forever
forward,
never
looking
back
Только
вперёд,
никогда
не
оглядываюсь
назад
If
you
proud
of
where
you
come
from,
help
put
us
on
the
map,
say!
Если
ты
гордишься
тем,
откуда
ты
родом,
помоги
нам
стать
известными,
скажи!
Everybody
know
Norwalk
Now!
(What!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что!)
Everybody
know
Norwalk
Now!
(Everybody!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Все!)
Everybody
know
Norwalk
Now!
Все
знают
Норволк
сейчас!
Everybody
know
Norwalk
Now!
Все
знают
Норволк
сейчас!
Everywhere
you
go,
what
does
everybody
know?
Куда
бы
ты
ни
пошла,
что
все
знают?
Everybody
know
Norwalk
Now!
(Break
it
down!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Давай!)
Everybody
know
Norwalk
Now
(Yeah!)
Все
знают
Норволк
сейчас
(Да!)
Plan
in
silence,
my
sound
crisp
clean
Планирую
молча,
мой
звук
кристально
чистый
East
Ave
with
the
16's
Ист-авеню
с
16-дюймовыми
дисками
Swear
I
thought
was
sleepwalking,
living
my
dreams
Клянусь,
я
думал,
что
хожу
во
сне,
живу
своей
мечтой
Man
I
gotta
tell
ya,
I
could
show
ya
better
than
could
tell
ya
my
Bro
Дорогая,
я
должен
сказать
тебе,
я
могу
показать
тебе
лучше,
чем
рассказать,
поверь
I
mean
look,
what
does
everybody
know?
Я
имею
в
виду,
смотри,
что
все
знают?
Everybody
know
Norwalk
Now!
(What?)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что?)
Everybody
know
Norwalk
Now!
(One
more
time!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Ещё
раз!)
Said
I'm
so
SONO
baby
please
believe
this
Говорю
тебе,
детка,
я
из
СоНо,
поверь
мне
I'm
a
young
OG,
from
the
203
Я
молодой
OG
из
203
Exit
14,
Washington
Street,
Norwalk,
CT
Съезд
14,
Вашингтон-стрит,
Норволк,
Коннектикут
Way
we
cook
it
up
grade:
Aye!
Aye!
Как
мы
это
делаем:
Эй!
Эй!
Way
we
cook
it
up
grade:
Aye!
Aye!
Как
мы
это
делаем:
Эй!
Эй!
Danny
Evans
be
the
name
Дэнни
Эванс
- моё
имя
And
if
ya
didn't
know,
now
ya
know,
ohh-kayy!
И
если
ты
не
знала,
теперь
ты
знаешь,
окей!
Forever
forward,
never
looking
back
Только
вперёд,
никогда
не
оглядываюсь
назад
If
you
proud
of
where
I
come
from,
help
put
us
on
the
map,
say!
Если
ты
гордишься
тем,
откуда
я
родом,
помоги
нам
стать
известными,
скажи!
Everybody
know
Norwalk
now!
(What?)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что?)
Everybody
know
Norwalk
now!
(Ugh!)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Ух!)
Forever
forward,
never
looking
back
Только
вперёд,
никогда
не
оглядываюсь
назад
If
you
proud
of
where
I
come
from,
help
put
us
on
the
map,
say!
Если
ты
гордишься
тем,
откуда
я
родом,
помоги
нам
стать
известными,
скажи!
Everybody
know
Norwalk
Now!
(What?)
Все
знают
Норволк
сейчас!
(Что?)
Everybody
know
Norwalk
Now!
Все
знают
Норволк
сейчас!
Ever
since
a
kid,
when
I
started
to
rap
С
самого
детства,
когда
я
начал
читать
рэп
All
I
ever
wanted
was
to
put
on
for
my
city
Всё,
чего
я
хотел,
это
представить
свой
город
And
I
did
just
that,
with
these
here
track
И
я
сделал
это
с
помощью
этих
треков
Bet
everybody
know
Norwalk
Now
Уверен,
все
знают
Норволк
сейчас
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Evans
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.