Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where We Left at (feat. Young Demise)
Там, где мы остановились (совместно с Young Demise)
True
hustlers
everyday
get
cash
Настоящие
дельцы
каждый
день
получают
наличные
True
hustlers
like
to
spend
it,
love
to
get
that
back
Настоящие
дельцы
любят
тратить,
любят
получать
их
обратно
True
hustlers
so
busy
never
text
back
Настоящие
дельцы
так
заняты,
что
никогда
не
перезванивают
Calling
shots,
true
hustlers
pick
up
where
we
left
at
Распоряжаюсь,
настоящие
дельцы
продолжают
с
того
места,
где
мы
остановились
True
hustlers
everyday
get
cash
Настоящие
дельцы
каждый
день
получают
наличные
True
hustlers
like
to
spend
it,
love
to
get
that
back
Настоящие
дельцы
любят
тратить,
любят
получать
их
обратно
True
hustlers
so
busy
never
text
back
Настоящие
дельцы
так
заняты,
что
никогда
не
перезванивают
Calling
shots,
true
hustlers
pick
up
where
we
left
at
Распоряжаюсь,
настоящие
дельцы
продолжают
с
того
места,
где
мы
остановились
Its
been
forever
but
don't
feel
that
way
Прошло
много
времени,
но
не
чувствую
этого
Real
recognize
real
all
day
(All
day,
all
day)
Свой
своего
узнает
всегда
(Всегда,
всегда)
My
past
choices
ain't
gone
seal
my
fate
Мой
прошлый
выбор
не
определит
мою
судьбу
Ain't
sorry
ain't
slowing
down
Until
I'm
paid
(I'm
paid)
Не
жалею,
не
сбавляю
обороты,
пока
не
получу
деньги
(Пока
не
получу)
But
these
days
I
got
2 much
2 live
for
Но
сейчас
у
меня
слишком
много
причин
жить
Soul
survival
spitting
out
that
pistol
Выживание
души,
выплевывая
пулю
из
пистолета
Disagreements
what
we
throwing
our
fists
for
Разногласия
- вот
за
что
мы
машем
кулаками
I
tell
the
kids
don't
do
drugs
I'm
blitzed
though
Говорю
детям
не
употреблять
наркотики,
хотя
сам
обдолбан
You
can
call
it
hypocritical
Ты
можешь
назвать
это
лицемерием
Alcoholic
individual
Алкогольная
личность
Bouta
hit
5 broads
up
in
a
row
Сейчас
трахну
5 телок
подряд
And
the
first
to
text
back
getting
boned
И
первая,
кто
ответит,
будет
трахаться
It
sounds
like
I
ain't
changed
in
these
past
few
years
Звучит
так,
будто
я
не
изменился
за
последние
несколько
лет
But
things
ain't
the
same
I've
done
lost
a
few
peers
Но
все
не
так,
как
раньше,
я
потерял
нескольких
друзей
My
girl
popped
a
Son
out,
I
done
popped
a
few
beers
Моя
девушка
родила
сына,
я
выпил
пару
бутылок
пива
I
can
sit
and
bitch
about
it
all
but
fuck
it
who
cares?
Я
могу
сидеть
и
ныть
об
этом,
но
к
черту,
кого
это
волнует?
Still
grip
the
bottle
right
Все
еще
крепко
держу
бутылку
Still
gotta
strap
the
condom
tight
Все
еще
должен
плотно
надевать
презерватив
These
hoes
are
all
alike
(All
alike)
Все
эти
шлюхи
одинаковы
(Одинаковы)
These
days
I'm
on
that
Father
life
Сейчас
я
живу
жизнью
отца
I
put
it
all
on
the
line
Я
ставлю
все
на
карту
Mentally
that's
where
I'm
at
Мысленно
я
там
Physically
the
west
side
Физически
на
западной
стороне
True
hustlers
everyday
get
cash
Настоящие
дельцы
каждый
день
получают
наличные
True
hustlers
like
to
spend
it,
love
to
get
that
back
Настоящие
дельцы
любят
тратить,
любят
получать
их
обратно
True
hustlers
so
busy
never
text
back
Настоящие
дельцы
так
заняты,
что
никогда
не
перезванивают
Calling
shots,
true
hustlers
pick
up
where
we
left
at
Распоряжаюсь,
настоящие
дельцы
продолжают
с
того
места,
где
мы
остановились
True
hustlers
everyday
get
cash
Настоящие
дельцы
каждый
день
получают
наличные
True
hustlers
like
to
spend
it,
love
to
get
that
back
Настоящие
дельцы
любят
тратить,
любят
получать
их
обратно
True
hustlers
so
busy
never
text
back
Настоящие
дельцы
так
заняты,
что
никогда
не
перезванивают
Calling
shots,
true
hustlers
pick
up
where
we
left
at
Распоряжаюсь,
настоящие
дельцы
продолжают
с
того
места,
где
мы
остановились
Its
been
forever
but
don't
feel
that
way
Прошло
много
времени,
но
не
чувствую
этого
Real
recognize
real
all
day
(All
day,
all
day)
Свой
своего
узнает
всегда
(Всегда,
всегда)
Be
them
bitch
made
bustas
that
feel
some
way
Пусть
эти
сучки
ноют,
что
им
что-то
не
нравится
But
I
can't
apologize
for
getting
paid
Но
я
не
могу
извиняться
за
то,
что
зарабатываю
деньги
Still
moving
in
Slow
Mo
and
I'm
seldom
faded
Все
еще
двигаюсь
в
замедленном
темпе
и
редко
бываю
трезвым
Zero
Gravity
proved
to
be
true,
they
can't
hold
me
down,
moves
premeditated
Нулевая
гравитация
доказала
свою
истинность,
они
не
могут
удержать
меня,
движения
продуманы
Impulsive
personality
Импульсивная
личность
Living
out
a
dream,
lost
touch
with
reality
Живу
мечтой,
потерял
связь
с
реальностью
I
don't
what
day
it
is,
I
don't
know
what
games
are
on
Я
не
знаю,
какой
сегодня
день,
я
не
знаю,
какие
игры
идут
Missed
my
Nephew
birthday,
was
up
all
night
making
songs
Пропустил
день
рождения
племянника,
всю
ночь
писал
песни
My
Sister
mad
at
me,
but
who's
to
say
I'm
wrong?
Моя
сестра
злится
на
меня,
но
кто
скажет,
что
я
неправ?
Feel
like
I'm
drowning
I
don't
catch
it
when
the
wave
come
on
Чувствую,
что
тону,
не
замечаю,
когда
накатывает
волна
My
Fam
said
I
need
to
take
a
break
from
Fuego
Моя
семья
сказала,
что
мне
нужно
отдохнуть
от
Fuego
On
behalf
of
everyone
who
Stay
Lit
От
имени
всех,
кто
остается
в
теме
I
told
em
all
to
"fuck
off,
this
shit
ain't
no
hobby"
Я
сказал
им
всем
"отъебитесь,
это
не
хобби"
People
got
Fuego
tattooed
on
they
bodies!
У
людей
есть
татуировки
Fuego
на
их
телах!
Ever
since
a
teen
was
smoking
blunts
on
the
scene
С
подросткового
возраста
курил
бланты
на
сцене
Rolling
chocolate
in
them
owls,
picking
out
the
seeds
Крутил
шоколад
в
этих
совах,
выбирал
семечки
Uncle
Dave
known
me
for
life,
how
you
think
this
an
act?
Дядя
Дэйв
знает
меня
всю
жизнь,
как
ты
думаешь,
это
игра?
Way
you
made
me
felt,
Melo
gone
never
feel
that
То,
что
ты
заставила
меня
чувствовать,
Мело
никогда
этого
не
почувствует
I
give
no
fucks
about
the
law,
it
wasn't
written
to
benefit
me
Мне
плевать
на
закон,
он
не
был
написан
для
моей
выгоды
Way
they
treat
you-
different
than
me
То,
как
они
относятся
к
тебе
- отличается
от
того,
как
они
относятся
ко
мне
You
get
offended
when
I
tell
ya
cops
crooked
as
me?
Ты
обижаешься,
когда
я
говорю
тебе,
что
копы
такие
же
продажные,
как
и
я?
I
get
offended
mayor
Rilling
son
steals
heroin
out
the
evidence
room
and
walks
free!
Я
обижаюсь,
что
сын
мэра
Риллинга
крадет
героин
из
комнаты
улик
и
остается
на
свободе!
I
was
in
B.C.C
Я
был
в
Б.К.К.
And
saw
someone
get
arrested
and
charged
with
felonies
for
stealing
trash
bags
И
видел,
как
кого-то
арестовали
и
обвинили
в
тяжких
преступлениях
за
кражу
мусорных
мешков
He
was
trying
to
eat
Он
пытался
поесть
With
no
money
in
his
books,
got
3 soups
for
each
Без
денег
на
счету,
получил
3 супа
за
каждый
Now
for
life
labeled
a
felon
Теперь
на
всю
жизнь
он
преступник
But
if
you're
Stephen
Rilling
and
get
caught
stealing
heroin
and
oxy's,
it's
only
a
misdemeanor
Но
если
ты
Стивен
Риллинг
и
тебя
поймали
на
краже
героина
и
окси,
это
всего
лишь
проступок
I'da
got
life
as
a
beaner!
Мне
бы
дали
пожизненное,
как
латиносу!
And
you
wonder
why
I
got
this
fuck
the
la
demeanor!
И
ты
удивляешься,
почему
у
меня
такое
отношение
"в
жопу
закон"!
This
is
my
reality
in
2018
Это
моя
реальность
в
2018
году
How
could
I
chill
with
the
KKK
living
in
Ridgefield?
Как
я
мог
бы
тусоваться
с
ККК,
живя
в
Риджфилде?
Getting
death
stares
as
my
Newport
ashes
Ловя
смертельные
взгляды,
пока
стряхиваю
пепел
с
Newport
This
is
life
as
a
Latino
in
a
land
ran
by
facists
Такова
жизнь
латиноса
на
земле,
которой
правят
фашисты
Lead
by
a
racist
Commander
in
Chief
Во
главе
с
расистским
главнокомандующим
Breaking
up
mi
gente
familia
Разлучая
мою
семью,
mi
gente
familia
Kids
in
grief,
lacking
guidance
broken
hearted
fulla
anger
and
resentment
Дети
в
горе,
без
руководства,
с
разбитыми
сердцами,
полны
гнева
и
обиды
Promising
revenge,
head
to
school
with
loaded
weapons
Обещая
месть,
идут
в
школу
с
заряженным
оружием
Blessed
to
be
a
Father,
got
me
thinking
what
to
say
to
you
Благословлен
быть
отцом,
заставляет
меня
задуматься,
что
сказать
тебе
Ain't
trying
lose
my
daughter
for
America
betraying
you
Не
хочу
потерять
свою
дочь
из-за
того,
что
Америка
предала
тебя
But
peep
how
they
portraying
you
Но
посмотри,
как
они
изображают
тебя
How
they
portraying
us
Как
они
изображают
нас
Acting
a
fool
like
adding
truth
to
the
bullshit
they
making
up!
Ведут
себя
как
дураки,
добавляя
правду
к
той
лжи,
которую
они
выдумывают!
Think
about
it,
can't
dwell
Подумай
об
этом,
не
зацикливайся
It's
a
must
stay
motivated
Важно
оставаться
мотивированным
Ask
me
how
I
do
it?
Спросишь
меня,
как
я
это
делаю?
I
think
bout
my
Abuela,
she's
the
one
who
immigrated
Я
думаю
о
своей
бабушке,
это
она
иммигрировала
Put
it
all
on
the
line
Поставила
все
на
карту
Mentally,
thats
where
I'm
at
Мысленно,
вот
где
я
And
physically
the
west
side
А
физически
на
западной
стороне
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Evans
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.