Danny Evans - Yea Ok - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yea Ok - Danny EvansÜbersetzung ins Russische




Yea Ok
Ну да, ну да
Money money money!
Деньги, деньги, деньги!
I love the money! I love the money! (Evans)
Обожаю деньги! Обожаю деньги! (Evans)
Ghost Gang. Got fuego?
Банда Призраков. Есть огонёк?
Money the mission
Деньги наша цель,
We getting it and ain't asking for permission! Ya heard?
Мы их получаем и не просим разрешения! Слышишь, малышка?
Hey! If money make the world go round
Эй! Если деньги правят миром,
I make sure the world keep spinning
Я позабочусь, чтобы мир продолжал вращаться.
My team keep winning
Моя команда продолжает побеждать.
They say they gonna take us out
Они говорят, что собираются нас убрать,
I just be grinning like
А я просто ухмыляюсь, типа:
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Hey! If money make the world go round
Эй! Если деньги правят миром,
I make sure the world keep spinning
Я позабочусь, чтобы мир продолжал вращаться.
My team keep winning
Моя команда продолжает побеждать.
46
46
Undefeated. Undisputed
Непобеждённый. Бесспорный.
Dirty Money. So Polluted
Грязные деньги. Такие грязные.
But aint it all?
Но разве не все такие?
Ghost Gang we came to ball!
Банда Призраков, мы пришли играть по-крупному!
But don't get it twisted once upon a time had to save it all!
Но не пойми меня неправильно, когда-то мне приходилось всё это копить!
Ya aim is off and this boy got hits!
Твоя цель сбита, а у этого парня есть хиты!
Head shots! Head shots!
Выстрелы в голову! Выстрелы в голову!
Got work like I got this!
Работаю, как будто у меня всё схвачено!
No pressure, Im so relaxed
Никакого давления, я так расслаблен,
While the clock count down, build up my stacks!
Пока часы тикают, наращиваю свои капиталы!
American made like Cadillacs!
Сделано в Америке, как Кадиллак!
Living the dream, no time for naps!
Живу мечтой, некогда спать!
Im- Steady trying to portray the feeling
Я… постоянно пытаюсь передать это чувство.
Somebody call homicide, I done made a killing!
Кто-нибудь, вызовите отдел убийств, я совершил убийство!
Tell the Judge Im guilty of being honest, so help me God
Скажи судье, что я виновен в том, что честен, и да поможет мне Бог.
Beat the odds. Now we even. Streets know, see em nod
Преодолел трудности. Теперь мы квиты. Улицы знают, видишь, как они кивают.
Day I die the day Im leaving. Till then its Go Season
День, когда я умру, будет днем моего ухода. А до тех пор сезон охоты.
We been paid, We been straight. We do this shit for no reason
Мы получили своё, мы в порядке. Мы делаем это просто так.
Hey! If money make the world go round
Эй! Если деньги правят миром,
I make sure the world keep spinning
Я позабочусь, чтобы мир продолжал вращаться.
My team keep winning
Моя команда продолжает побеждать.
They say they gonna take us out
Они говорят, что собираются нас убрать,
I just be grinning like
А я просто ухмыляюсь, типа:
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Hey! If money make the world go round
Эй! Если деньги правят миром,
I make sure the world keep spinning
Я позабочусь, чтобы мир продолжал вращаться.
My team keep winning
Моя команда продолжает побеждать.
Undefeated. Undisputed
Непобеждённый. Бесспорный.
Champions like Mayweather
Чемпионы, как Мейвезер.
Warming up like May weather
Разогреваюсь, как Мейвезер.
Beat the game cuz we play better
Выигрываем в игре, потому что играем лучше.
Say cheddar. We'll be there. Stay ready. We pre-pared
Скажи "чеддер". Мы будем там. Будь готова. Мы готовы.
We get it homie. Put it how you want
Мы понимаем, дорогуша. Говори, как хочешь.
Aint 6 like 3 pairs?!
Разве 6— это не 3 пары?!
Its all perspective. All intellect
Всё дело в перспективе. Всё дело в интеллекте.
Right or Wrong. No regrets. Live and Learn. Learn and correct
Правильно или неправильно. Никаких сожалений. Живи и учись. Учись и исправляй.
Friends cross ya like intersect
Друзья предают тебя, как пересекающиеся линии.
Thats life though, it be that way so my fuck em attitude in effect!
Такова жизнь, так бывает, поэтому моё отношение "да пошло оно всё" в силе!
And when my homies tell me I'm Tripping. I say its better than slipping!
И когда мои кореша говорят мне, что я схожу с ума, я говорю, что это лучше, чем оступиться!
Tell the Judge Im guilty of being honest, so help me God
Скажи судье, что я виновен в том, что честен, и да поможет мне Бог.
Beat the odds. Now we even. Streets know, see em nod
Преодолел трудности. Теперь мы квиты. Улицы знают, видишь, как они кивают.
Day I die the day Im leaving. Till then its Go Season
День, когда я умру, будет днем моего ухода. А до тех пор сезон охоты.
We been paid, We been straight. We do this shit for no reason
Мы получили своё, мы в порядке. Мы делаем это просто так.
Hey! If money make the world go round
Эй! Если деньги правят миром,
I make sure the world keep spinning
Я позабочусь, чтобы мир продолжал вращаться.
My team keep winning
Моя команда продолжает побеждать.
They say they gonna take us out
Они говорят, что собираются нас убрать,
I just be grinning like
А я просто ухмыляюсь, типа:
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Yeah ok (yea ok)
Ну да, ну да (ну да, ну да)
Hey! If money make the world go round
Эй! Если деньги правят миром,
I make sure the world keep spinning
Я позабочусь, чтобы мир продолжал вращаться.
My team keep winning
Моя команда продолжает побеждать.
You know what it is
Ты знаешь, что к чему.
Danny Evans
Дэнни Эванс.
Got Fuego
Есть огонёк.
I told you we was coming
Я говорил тебе, что мы придём.
Don't Be Mad. Fix ya face
Не злись. Улыбнись.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.