Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends
around
at
home
Друзья
дома
I
could
be
in
the
club
Я
мог
бы
быть
в
клубе
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love
Зависим
от
твоей
любви
I
like
the
way
we
touch
Мне
нравится,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу
The
way
you
back
it
up
Как
ты
двигаешься
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love,
love
Зависим
от
твоей
любви,
любовь
I'm
waiting,
girl
you
know
I've
got
patience
Я
жду,
девочка,
ты
знаешь,
у
меня
есть
терпение
Cause,
your
so
amazing,
your,
your
so
amazing
Потому
что
ты
такая
потрясающая,
ты,
ты
такая
потрясающая
But,
but
I'm
aching,
I'm
dying
just
to
taste
it
Но,
но
мне
так
хочется,
я
умираю
от
желания
попробовать
это
No,
there's
no
replacement
Нет,
тебе
нет
замены
Cause,
cause
I'm
addicted
to
you
Потому
что,
потому
что
я
зависим
от
тебя
Girl,
the
way
you
walk
by
drives
me
so
crazy
Девочка,
то,
как
ты
проходишь
мимо,
сводит
меня
с
ума
Girl,
I
really
wish
I
could
call
you
my
baby
girl
Девочка,
я
очень
хотел
бы
назвать
тебя
своей
малышкой
Girl,
I
wanna
show
you
everything
there
is
in
my
world
Девочка,
я
хочу
показать
тебе
всё,
что
есть
в
моём
мире
Girl,
I'm
a
addicted
to
you
Девочка,
я
зависим
от
тебя
Friends
around
at
home
Друзья
дома
I
could
be
in
the
club
Я
мог
бы
быть
в
клубе
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love
Зависим
от
твоей
любви
I
like
the
way
we
touch
Мне
нравится,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу
The
way
you
back
it
up
Как
ты
двигаешься
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love,
love
Зависим
от
твоей
любви,
любовь
Your
kisses,
had
me
hooked
in
an
instant
Твои
поцелуи,
мгновенно
подсадили
меня
Ha
I'm
so
addicted,
ha
I'm
so
addicted
Ха,
я
так
зависим,
ха,
я
так
зависим
Girl,
and
yes
I
miss
it
when
you
leave
for
an
instant
Девочка,
и
да,
я
скучаю,
когда
ты
уходишь
хоть
на
мгновение
Ha
I
need
a
minute,
ha
I'm
so
addicted
to
you
Ха,
мне
нужна
минутка,
ха,
я
так
зависим
от
тебя
Girl,
the
way
you
walk
by
drives
me
so
crazy
Девочка,
то,
как
ты
проходишь
мимо,
сводит
меня
с
ума
Girl,
I
really
wish
I
could
call
you
my
baby
girl
Девочка,
я
очень
хотел
бы
назвать
тебя
своей
малышкой
Girl,
I
wanna
show
you
everything
there
is
in
my
world
Девочка,
я
хочу
показать
тебе
всё,
что
есть
в
моём
мире
Girl,
I'm
a
addicted
to
you
Девочка,
я
зависим
от
тебя
Friends
around
at
home
Друзья
дома
I
could
be
in
the
club
Я
мог
бы
быть
в
клубе
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love
Зависим
от
твоей
любви
I
like
the
way
we
touch
Мне
нравится,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу
The
way
you
back
it
up
Как
ты
двигаешься
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love,
love
Зависим
от
твоей
любви,
любовь
So...
addicted
Так...
зависим
I
can't
kick
it,
I
can't
kick
it
Не
могу
избавиться,
не
могу
избавиться
I'm
so,
so...
addicted
Я
так,
так...
зависим
I
can't
kick
it,
it
can't
kick
it
Не
могу
избавиться,
не
могу
избавиться
Girl,
the
way
you
walk
by
drives
me
so
crazy
Девочка,
то,
как
ты
проходишь
мимо,
сводит
меня
с
ума
Girl,
I
really
wish
I
could
call
you
my
baby
girl
Девочка,
я
очень
хотел
бы
назвать
тебя
своей
малышкой
Girl,
I
wanna
show
you
everything
there
is
in
my
world
Девочка,
я
хочу
показать
тебе
всё,
что
есть
в
моём
мире
Girl,
I'm
a
addicted
to
you
Девочка,
я
зависим
от
тебя
Friends
around
at
home
Друзья
дома
I
could
be
in
the
club
Я
мог
бы
быть
в
клубе
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love
Зависим
от
твоей
любви
I
like
the
way
we
touch
Мне
нравится,
как
мы
прикасаемся
друг
к
другу
The
way
you
back
it
up
Как
ты
двигаешься
I'm
addicted
to
your
love
Я
зависим
от
твоей
любви
Addicted
to
your
love,
love
| [x2]
Зависим
от
твоей
любви,
любовь
| [x2]
I'm
so
addicted
Я
так
зависим
I'm
just
so
addicted
Я
просто
так
зависим
I'm
just
so
addicted
Я
просто
так
зависим
I'm
just
so
addicted
Я
просто
так
зависим
I'm
just
so
addicted
Я
просто
так
зависим
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jared Dietch, Mark Alston, Mark Lowe, Mark Curtis Alston, J Dietch, M. Lowe
Album
Intro
Veröffentlichungsdatum
14-10-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.