Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Remeber
Your
Smile
More
Then
Anything
Else
Я
помню
твою
улыбку
больше
всего
на
свете,
Cause
You
Never
Showed
Me
The
Real
Side
Of
Yourself
Ведь
ты
так
и
не
показала
мне
свою
настоящую
сторону.
I
Remeber
Your
Pain
The
Way
That
I
Felt
Я
помню
твою
боль,
как
будто
чувствовал
её
сам.
I
Regret
The
Day
I
Ever
Had
To
Ask
You
For
Help
Я
жалею
о
том
дне,
когда
мне
пришлось
просить
у
тебя
помощи.
I've
Had
My
Ups
And
I've
Had
My
Downs
(Down,
Down
Down)
У
меня
были
взлёты
и
падения
(Вниз,
вниз,
вниз),
And
I'll
Never
Make
That
Mistake
Again
И
я
больше
никогда
не
повторю
этой
ошибки.
When
I
Was
Up,
You
Dragged
Me
Down
(Down,
Down
Down)
Когда
я
был
на
высоте,
ты
тянула
меня
вниз
(Вниз,
вниз,
вниз),
And
I'll
Never
Let
You
Back
In
И
я
больше
никогда
тебя
не
впущу
обратно.
You
Are
Nothing
More
Than
A
Memory
Ты
всего
лишь
воспоминание,
You
Are
Nothing
More
Than
A
Memory
(Your
Nothing
More)
Ты
всего
лишь
воспоминание
(Ты
всего
лишь),
(Your
Nothing
More
Than
A
Memory)
(Ты
всего
лишь
воспоминание).
You
Remeber
The
Days
Ты
помнишь
те
дни,
You
Wanted
Me
By
Your
Side
Когда
хотела,
чтобы
я
был
рядом.
Always
Thought
That
It
Was
Real
Всегда
думала,
что
это
по-настоящему,
It
Was
All
Just
A
Lie
Но
всё
это
было
ложью.
And
It
Hurts
Me
To
Say,
But
I'm
Dying
Inside
И
мне
больно
это
говорить,
но
я
умираю
внутри.
I
Don't
Even
Know
You,
Girl
I
Know
Your
Disguise
Я
даже
не
знаю
тебя,
девочка,
я
знаю
лишь
твою
маску.
I've
Had
My
Ups
And
I've
Had
My
Downs
(Down,
Down
Down)
У
меня
были
взлёты
и
падения
(Вниз,
вниз,
вниз),
And
I'll
Never
Make
That
Mistake
Again
И
я
больше
никогда
не
повторю
этой
ошибки.
When
I
Was
Up,
You
Dragged
Me
Down
(Down,
Down
Down)
Когда
я
был
на
высоте,
ты
тянула
меня
вниз
(Вниз,
вниз,
вниз),
And
I'll
Never
Let
You
Back
In
И
я
больше
никогда
тебя
не
впущу
обратно.
You
Are
Nothing
More
Than
A
Memory
(You
Are)
Ты
всего
лишь
воспоминание
(Ты
всего
лишь),
A
Memory
(Remeber
Me)
Воспоминание
(Помни
меня).
You
Are
Nothing
More
Than
A
Memory
(Your
Nothing
More)
Ты
всего
лишь
воспоминание
(Ты
всего
лишь),
(Nothing
More
Than
A
Memory)
(Всего
лишь
воспоминание).
You
Are
Just
A,
You
Are
Just
A
Ты
просто,
ты
просто,
You
Are
Just
A
Memory
Ты
просто
воспоминание.
You
Are
Just
A,
You
Are
Just
A
Ты
просто,
ты
просто,
You
Are
Just
A
Memory
Ты
просто
воспоминание.
You
Are
Just
A,
You
Are
Just
A
Ты
просто,
ты
просто,
You
Are
Just
A
Memory
Ты
просто
воспоминание.
You
Are
Just
A,
You
Are
Just
A
Ты
просто,
ты
просто,
You
Are
Just
A
Memory
Ты
просто
воспоминание.
I've
Had
My
Ups
And
I've
Had
My
Downs
(Down,
Down
Down)
У
меня
были
взлёты
и
падения
(Вниз,
вниз,
вниз),
And
I'll
Never
Make
That
Mistake
Again
И
я
больше
никогда
не
повторю
этой
ошибки.
When
I
Was
Up,
You
Dragged
Me
Down
(Down,
Down
Down)
Когда
я
был
на
высоте,
ты
тянула
меня
вниз
(Вниз,
вниз,
вниз),
And
I'll
Never
Let
You
Back
In
И
я
больше
никогда
тебя
не
впущу
обратно.
(I'll
Never
Let
You
Back
In)
(Я
больше
никогда
тебя
не
впущу
обратно).
You
Are
Nothing
More
Than
A
Memory
(You're
Nothing
More)
Ты
всего
лишь
воспоминание
(Ты
всего
лишь),
A
Memory
(You're
Nothing
More
Then
A
Memory)
Воспоминание
(Ты
всего
лишь
воспоминание).
You
Are
Nothing
More
Than
A
Memory
(Do
You
Remeber)
Ты
всего
лишь
воспоминание
(Ты
помнишь?),
(Do
You
Remeber
Me)
(Ты
помнишь
меня?).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eustace C. Hamilton
Album
Intro
Veröffentlichungsdatum
14-10-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.