Danny Fernandes - Memory - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Memory - Danny FernandesÜbersetzung ins Russische




Memory
Воспоминание
I Remeber Your Smile More Then Anything Else
Я помню твою улыбку больше всего на свете,
Cause You Never Showed Me The Real Side Of Yourself
Ведь ты так и не показала мне свою настоящую сторону.
I Remeber Your Pain The Way That I Felt
Я помню твою боль, как будто чувствовал её сам.
I Regret The Day I Ever Had To Ask You For Help
Я жалею о том дне, когда мне пришлось просить у тебя помощи.
I've Had My Ups And I've Had My Downs (Down, Down Down)
У меня были взлёты и падения (Вниз, вниз, вниз),
And I'll Never Make That Mistake Again
И я больше никогда не повторю этой ошибки.
When I Was Up, You Dragged Me Down (Down, Down Down)
Когда я был на высоте, ты тянула меня вниз (Вниз, вниз, вниз),
And I'll Never Let You Back In
И я больше никогда тебя не впущу обратно.
You Are Nothing More Than A Memory
Ты всего лишь воспоминание,
A Memory
Воспоминание.
You Are Nothing More Than A Memory (Your Nothing More)
Ты всего лишь воспоминание (Ты всего лишь),
A Memory
Воспоминание.
(Your Nothing More Than A Memory)
(Ты всего лишь воспоминание).
You Remeber The Days
Ты помнишь те дни,
You Wanted Me By Your Side
Когда хотела, чтобы я был рядом.
Always Thought That It Was Real
Всегда думала, что это по-настоящему,
It Was All Just A Lie
Но всё это было ложью.
And It Hurts Me To Say, But I'm Dying Inside
И мне больно это говорить, но я умираю внутри.
I Don't Even Know You, Girl I Know Your Disguise
Я даже не знаю тебя, девочка, я знаю лишь твою маску.
I've Had My Ups And I've Had My Downs (Down, Down Down)
У меня были взлёты и падения (Вниз, вниз, вниз),
And I'll Never Make That Mistake Again
И я больше никогда не повторю этой ошибки.
When I Was Up, You Dragged Me Down (Down, Down Down)
Когда я был на высоте, ты тянула меня вниз (Вниз, вниз, вниз),
And I'll Never Let You Back In
И я больше никогда тебя не впущу обратно.
You Are Nothing More Than A Memory (You Are)
Ты всего лишь воспоминание (Ты всего лишь),
A Memory (Remeber Me)
Воспоминание (Помни меня).
You Are Nothing More Than A Memory (Your Nothing More)
Ты всего лишь воспоминание (Ты всего лишь),
A Memory
Воспоминание.
(Nothing More Than A Memory)
(Всего лишь воспоминание).
You Are Just A, You Are Just A
Ты просто, ты просто,
You Are Just A Memory
Ты просто воспоминание.
You Are Just A, You Are Just A
Ты просто, ты просто,
You Are Just A Memory
Ты просто воспоминание.
You Are Just A, You Are Just A
Ты просто, ты просто,
You Are Just A Memory
Ты просто воспоминание.
You Are Just A, You Are Just A
Ты просто, ты просто,
You Are Just A Memory
Ты просто воспоминание.
I've Had My Ups And I've Had My Downs (Down, Down Down)
У меня были взлёты и падения (Вниз, вниз, вниз),
And I'll Never Make That Mistake Again
И я больше никогда не повторю этой ошибки.
When I Was Up, You Dragged Me Down (Down, Down Down)
Когда я был на высоте, ты тянула меня вниз (Вниз, вниз, вниз),
And I'll Never Let You Back In
И я больше никогда тебя не впущу обратно.
(I'll Never Let You Back In)
больше никогда тебя не впущу обратно).
You Are Nothing More Than A Memory (You're Nothing More)
Ты всего лишь воспоминание (Ты всего лишь),
A Memory (You're Nothing More Then A Memory)
Воспоминание (Ты всего лишь воспоминание).
You Are Nothing More Than A Memory (Do You Remeber)
Ты всего лишь воспоминание (Ты помнишь?),
A Memory
Воспоминание.
(Do You Remeber Me)
(Ты помнишь меня?).





Autoren: Eustace C. Hamilton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.