Danny Fernandes - Time - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Time - Danny FernandesÜbersetzung ins Russische




Time
Время
When I approached you, it was innocent.
Когда я подошел к тебе, это было невинно.
Excuse me do you got the time.
Извини, у тебя есть время?
Now I'm like can I walk with you, talk with ya baby.
Теперь я такой: могу ли я пройтись с тобой, поговорить с тобой, детка.
I wonder if you got the time.
Интересно, есть ли у тебя время.
I wanna take you out get to know what you're about.
Я хочу пригласить тебя на свидание, узнать, что ты из себя представляешь.
Ya I wonder if you got the time.
Да, интересно, есть ли у тебя время.
She smiled at me said here's my number call me later.
Ты улыбнулась мне и сказала: вот мой номер, позвони мне позже.
I'm thinking I can make the time.
Я думаю, я могу найти время.
[Chorus]
[Припев]
If there was 61 seconds in a minute (in a minute)
Если бы в минуте было 61 секунда минуте)
25 hours in a day (in a day)
25 часов в сутки сутки)
If there was 8 days in a week (in a week)
Если бы в неделе было 8 дней неделе)
For me to spend with you and see your face (see your face)
Чтобы я мог провести их с тобой и видеть твое лицо (видеть твое лицо)
If there was 61 seconds in a minute (in a minute)
Если бы в минуте было 61 секунда минуте)
25 hours in a day (in a day)
25 часов в сутки сутки)
If there was 8 days in a week (in a week)
Если бы в неделе было 8 дней неделе)
For me to spend with you and see your face (see your face)
Чтобы я мог провести их с тобой и видеть твое лицо (видеть твое лицо)
Girl I (girl I) need a few moments of your time (your time)
Девушка, мне (девушка, мне) нужно несколько минут твоего времени (твоего времени)
Cause I've been waiting here all night (all night)
Потому что я ждал тебя здесь всю ночь (всю ночь)
The truth is I'd wait for a lifetime (lifetime) no lies (no lies).
Правда в том, что я бы ждал тебя всю жизнь (всю жизнь), без лжи (без лжи).
Girl you (girl you) gotta be apart of what I do (I do)
Девушка, ты (девушка, ты) должна быть частью того, что я делаю делаю)
This feeling I'm feeling is brand new (brand new)
Это чувство, которое я испытываю, совершенно новое (совершенно новое)
I could spend forever with just me (just me) just you (just you)
Я мог бы провести вечность только со мной (только со мной) и тобой тобой)
When I approached you, it was innocent.
Когда я подошел к тебе, это было невинно.
Excuse me do you got the time (excuse me do you got the time)
Извини, у тебя есть время? (извини, у тебя есть время?)
Now I'm like can I walk with you, talk with you baby.
Теперь я такой: могу ли я пройтись с тобой, поговорить с тобой, детка.
I wonder if you got the time (I wonder if you got the time)
Интересно, есть ли у тебя время? (интересно, есть ли у тебя время?)
I wanna take you out get to know what you're about.
Я хочу пригласить тебя на свидание, узнать, что ты из себя представляешь.
Ya I wonder if you got the time (do you got the time)
Да, интересно, есть ли у тебя время? (есть ли у тебя время?)
She smiled at me said here's my number call me later.
Ты улыбнулась мне и сказала: вот мой номер, позвони мне позже.
I'm thinking I can make the time.
Я думаю, я могу найти время.
[Chorus]
[Припев]
If there was 61 seconds in a minute (in a minute)
Если бы в минуте было 61 секунда минуте)
25 hours in a day (in a day)
25 часов в сутки сутки)
If there was 8 days in a week (in a week)
Если бы в неделе было 8 дней неделе)
For me to spend with you and see your face (see your face)
Чтобы я мог провести их с тобой и видеть твое лицо (видеть твое лицо)
If there was 61 seconds in a minute (in a minute)
Если бы в минуте было 61 секунда минуте)
25 hours in a day (in a day)
25 часов в сутки сутки)
If there was 8 days in a week (in a week)
Если бы в неделе было 8 дней неделе)
For me to spend with you and see your face (see your face)
Чтобы я мог провести их с тобой и видеть твое лицо (видеть твое лицо)
Every second (second)
Каждую секунду (секунду)
Every minute (minute)
Каждую минуту (минуту)
Can't see my life (life)
Не вижу свою жизнь (жизнь)
Without you in it (in it)
Без тебя в ней ней)
Every hour (hour)
Каждый час (час)
Every day (day)
Каждый день (день)
I wanna touch and feel you in every way (way)
Я хочу касаться тебя и чувствовать тебя каждым способом (способом)
Every second (second)
Каждую секунду (секунду)
Every minute (minute)
Каждую минуту (минуту)
Once we start it's like I never wanna finish (finish)
Когда мы начнем, мне не захочется останавливаться (останавливаться)
Every hour (hour)
Каждый час (час)
Every day (day)
Каждый день (день)
I wanna have you beside me in every way (way)
Я хочу, чтобы ты была рядом со мной во всех смыслах (во всех смыслах)
When I approached you, it was innocent.
Когда я подошел к тебе, это было невинно.
Excuse me do you got the time (excuse me do you got the time).
Извини, у тебя есть время? (извини, у тебя есть время?).
Now I'm like can I walk with you, talk with you baby.
Теперь я такой: могу ли я пройтись с тобой, поговорить с тобой, детка.
I wonder if you got the time (I wonder if you got the time).
Интересно, есть ли у тебя время? (интересно, есть ли у тебя время?).
I wanna take you out get to know what you're about.
Я хочу пригласить тебя на свидание, узнать, что ты из себя представляешь.
Ya I wonder if you got the time.
Да, интересно, есть ли у тебя время.
She smiled at me said here's my number call me later.
Ты улыбнулась мне и сказала: вот мой номер, позвони мне позже.
I'm thinkin I can make the time.
Я думаю, я могу найти время.
Can you make the time?
Можешь найти время?
I can make the time
Я могу найти время
Girl I really wanna know if you can make the time.
Девушка, я действительно хочу знать, можешь ли ты найти время.
Can you make the time?
Можешь найти время?
I can make the time
Я могу найти время
Girl I really need to know if you can make the time.
Девушка, мне действительно нужно знать, можешь ли ты найти время.
Can you make the time?
Можешь найти время?
I can make the time
Я могу найти время
Can you make the time?
Можешь найти время?
I can make the time
Я могу найти время
Can you make the time?
Можешь найти время?





Autoren: Ahmad Balshe, Elom Benjamin Dzuazah


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.