Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cero condiciones
Без условий
Mmh,
hey,
yo,
mmh
Мм,
хей,
йо,
мм
Fuego,
fuego,
fuego
Огонь,
огонь,
огонь
¿Quién
eres
tú
pa
criticarme?
Кто
ты
такая,
чтобы
меня
критиковать?
Dime,
¿quién
eres
tú
pa
criticarme?
Скажи,
кто
ты
такая,
чтобы
меня
судить?
Hey,
¿quién
eres
tú
para
decidir
lo
que
debo
decir?
Эй,
кто
дал
тебе
право
решать,
что
мне
говорить?
¿Cómo
quiero
vivir?
¿Ah?
Как
мне
жить?
А?
Me
dices
que
son
buenas
intenciones
Говоришь,
у
тебя
благие
намерения
Entonces,
¿por
qué
pones
condiciones?
Тогда
почему
ты
ставишь
условия?
¿Quién
coño
eres
tú
pa
controlarme?
Кто
ты
такая,
чтобы
мной
управлять?
¿Quién
eres
tú
para
criticarme?
Кто
ты
такая,
чтобы
меня
осуждать?
Quiero
ser
quien
a
mí
me
dé
la
gana
Я
хочу
быть
тем,
кем
мне
хочется
Ir,
decir
y
hacer
lo
que
a
mí
me
dé
la
gana
Идти,
говорить
и
делать,
что
мне
вздумается
Lo
que
se
siente
bien,
está
bien
Что
чувствуется
правильно
— то
правильно
Lo
que
se
siente
mal,
está
mal
Что
чувствуется
неправильно
— то
нет
Es
así
de
sencillo
(sencillo),
déjame
ser,
ya
Всё
просто
(просто),
оставь
меня,
да
El
que
quiera
salir,
pues
que
salga
del
clóset
Кто
хочет
выйти
— пусть
выходит
из
шкафа
Ya
no
quiero
vivir
una
puta
vida
mediocre
Я
больше
не
хочу
эту
чёртову
посредственность
La
verdad
es
la
verdad
y
no
le
temo
a
la
noche
Правда
есть
правда,
и
ночи
я
не
боюсь
Quiero
ser
libre
del
fuego
Хочу
быть
свободным
от
огня
Quiero
ser
quien
yo
quiero,
oh
Хочу
быть
тем,
кем
я
хочу,
оу
¿Quién
eres
tú
pa
criticarme?
Кто
ты
такая,
чтобы
меня
критиковать?
Estamos
los
que
estamos,
somos
lo
que
somos
Мы
те,
кто
есть,
мы
такие,
какие
есть
La
verdad
no
se
tapa
con
plomo
Правду
не
скроешь
свинцом
Es
como
querer
ser
libre
y
padecer
de
FOMO
Как
хотеть
свободы,
но
бояться
пропустить
El
amor
es
la
campaña,
ponte
pa
la
promo
Любовь
— это
кампания,
будь
в
тренде
Yo
sé,
no
sé,
tal
vez
que
uno
se
siente
solo
Я
знаю,
не
знаю,
может,
чувствуешь
себя
одиноко
Es
todo
o
nada,
o
nada
o
todo
Всё
или
ничего,
или
ничего,
или
всё
El
que
quiera
salir,
pues
que
salga
del
clóset
Кто
хочет
выйти
— пусть
выходит
из
шкафа
Ya
no
quiero
vivir
una
puta
vida
mediocre
Я
больше
не
хочу
эту
чёртову
посредственность
La
verdad
es
la
verdad
y
no
le
temo
a
la
noche
Правда
есть
правда,
и
ночи
я
не
боюсь
Quiero
ser
libre
del
fuego
Хочу
быть
свободным
от
огня
Quiero
ser
quien
coño
quiero
Хочу
быть
тем,
чёрт
возьми,
кем
хочу
El
que
quiera
salir,
pues
que
salga
del
clóset
Кто
хочет
выйти
— пусть
выходит
из
шкафа
La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La-la,
la-la,
la-la,
la-la-la,
la-la-la
Ля-ля,
ля-ля,
ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
La
verdad
es
la
verdad
y
no
le
temo
a
la
noche
Правда
есть
правда,
и
ночи
я
не
боюсь
Quiero
ser
libre
del
fuego
Хочу
быть
свободным
от
огня
Quiero
ser
quien
coño
quiero
Хочу
быть
тем,
чёрт
возьми,
кем
хочу
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elena Rose, Danny Ocean, Luigi Santella, Juan Diego Linares
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.