Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
על
הבוקר
מתעורר
Просыпаюсь
утром
рано,
עוד
לפני
ליטוש
שיניים
Еще
до
чистки
зубов,
מתמתח,
מחבר
אוזניות
אל
האזניים
Потягиваюсь,
наушники
к
ушам
приставляю,
אנ'לא
יכול
עוד
יום
לפגוש
Не
могу
еще
один
день
встречать,
בלי
להזריק
פזמון
לראש
Не
впрыснув
припев
в
голову.
ברחוב
או
במרכול
На
улице
или
в
магазине,
מתנועע
זז
בשצף
Двигаюсь,
извиваюсь
в
потоке,
זהו
סוד
הרוק'נ'רול
Вот
секрет
рок-н-ролла,
הוא
משכיח
את
העצב
Он
заставляет
забыть
печаль,
הכפתור
אני
אוהב
Кнопку
я
люблю
לסובב
עד
שכואב
Крутить,
пока
не
заболит.
(כמה
קצב)
אתה
צריך?
(Сколько
ритма)
тебе
нужно,
милая?
(כמה
קצב)
אתה
מעריך?
(Сколько
ритма)
ты
ценишь?
(כמה
קצב)
אתה
צריך
בשביל
לחיות?
(Сколько
ритма)
тебе
нужно,
чтобы
жить?
איפה
שלא
תסתכל
Куда
ни
погляди,
אנשים
זזים
ביחד
Люди
двигаются
вместе,
בכל
ארץ
ישראל
По
всему
Израилю,
זה
מתחיל
כבר
במקלחת
Это
начинается
уже
в
душе,
אדוני,
ברשותך
Сударыня,
позвольте,
אני
רוצה
לשאול
אותך
Я
хочу
спросить
тебя.
(כמה
קצב)
אתה
צריך?
(Сколько
ритма)
тебе
нужно,
милая?
(כמה
קצב)
אתה
מעריך?
(Сколько
ритма)
ты
ценишь?
(כמה
קצב)
אתה
צריך
בשביל
לחיות?
(Сколько
ритма)
тебе
нужно,
чтобы
жить?
אדוני,
ברשותך
Сударыня,
позвольте,
אני
רוצה
לשאול
אותך
Я
хочу
спросить
тебя.
(כמה
קצב)
אתה
צריך?
(Сколько
ритма)
тебе
нужно,
милая?
(כמה
קצב)
אתה
מעריך?
(Сколько
ритма)
ты
ценишь?
(כמה
קצב)
אתה
צריך
בשביל
לחיות?
(Сколько
ритма)
тебе
нужно,
чтобы
жить?
(כמה
קצב)
רק
בשביל
לחיות
(Сколько
ритма)
только
чтобы
жить,
(כמה
קצב)
בשביל
לחיות
(Сколько
ритма)
чтобы
жить,
(כמה
קצב)
רק
בשביל
לחיות
(Сколько
ритма)
только
чтобы
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: סנדרסון דניאל
Album
קופץ לשניה
Veröffentlichungsdatum
01-12-1990
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.