Danny Sanderson - גלשן - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

גלשן - Danny SandersonÜbersetzung ins Englische




גלשן
Surfer
יום בהיר של שמש
A bright sunny day
אין שום עננים
There are no clouds
אני וכל החברה
Me and all my friends
אל הים נוסעים
Are driving to the sea
לקחנו את האוטו
We took the car
הבנות כבר שם
The girls are already there
כשלחוף נגיע
When we get to the beach
נוציא את הגלשן
We'll take out the surfboard
שוב אנחנו מתגלשים
We're surfing again
רוכבים על הגלים
Riding the waves
הנה בא עוד גל גדול
Here comes another big wave
זהירות, רק לא ליפול
Be careful, just don't fall
מחוף בת ים עד הרצליה
From Bat Yam beach to Herzliya
זה רק אני והגלשן שלי
It's just me and my surfboard
מחכים במים
Waiting in the water
שיבוא הגל
For the wave to come
אם הוא לא גבוה
If it's not high
אז לא זזים בכלל
Then we don't move at all
רוח מנשבת
The wind is blowing
והים גועש
And the sea is roaring
רק לזה חיכינו
That's what we've been waiting for
אפשר להתגלש
We can surf
שוב אנחנו מתגלשים (גל קשה שלי)
We're surfing again (my tough wave)
רוכבים על הגלים
Riding the waves
הנה בא עוד גל גדול
Here comes another big wave
זהירות, רק לא ליפול (גל קשה)
Be careful, just don't fall (tough wave)
מחוף בת ים עד הרצליה
From Bat Yam beach to Herzliya
זה רק אני והגלשן שלי
It's just me and my surfboard
שמש כבר שוקעת
The sun is already setting
והים נסגר
And the sea is closing
כל אחד בבית
Everyone is home
עצוב שזה נגמר
Sad that it's over
זהו סוף החופש
This is the end of the vacation
שוב ללימודים
Back to school
לא יהיה בית ספר
There will be no school
אם יש מחר גלים
If there are waves tomorrow
שוב אנחנו מתגלשים (גל קשה שלי)
We're surfing again (my tough wave)
רוכבים על הגלים
Riding the waves
הנה בא עוד גל גדול
Here comes another big wave
זהירות, רק לא ליפול (גל קשה)
Be careful, just don't fall (tough wave)
מחוף בת ים עד הרצליה
From Bat Yam beach to Herzliya
זה רק אני והגלשן שלי
It's just me and my surfboard
רק אני והגלשן שלי
Just me and my surfboard





Autoren: Danny Sanderson, Niv Cohen, Meital Patash


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.