Текст песни1 BLESSED UP - DannyP Übersetzung ins Russische
Dear
God
I'd
like
to
thank
you
for
everything
Дорогой
Бог,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
всё
Dear
God
I'd
like
to
thank
you
for
anything
Дорогой
Бог,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
что
угодно
And
everything,
obey,
obey,
obey
(Ooh)
И
за
всё,
повинуйся,
повинуйся,
повинуйся
(Ух)
Blessings
Благословения
Blessings
blessings
Благословения
благословения
Blessings
blessings
Благословения
благословения
Blessings
blessings
Благословения
благословения
Blessings
blessings
Благословения
благословения
Like
to
thank
you
for
anything
and
everything,
Lord
Хочу
поблагодарить
тебя
за
всё,
всё
и
вся,
Господь
Things
get
real,
things
get
real
Вещи
становятся
настоящими,
вещи
становятся
настоящими
Tell
me
how
you
feel
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
All
praise
to
the
holiest
high
Вся
слава
Превысшему
All
praise
to
the
holiest
high,
oh
Вся
слава
Превысшему,
о
Counting
up
dough
and
I
get
no
sleep
Считаю
бабки
и
не
сплю
I
don't
see
nobody
do
it
like
me
Не
вижу,
чтобы
кто-то
делал
это
как
я
Talk
that
talk
when
I
record
the
V
Говорю
как
есть,
когда
записываю
трек
Trigger
finger
get
too
itchy
Палец
на
спусковом
крючке
слишком
чешется
All
praise
go
to
my
G-O-D
Вся
слава
моему
Б-О-Ж-Е
Way
too
high
man
i
can't
even
see
Слишком
высоко,
я
даже
не
вижу
Energizer
I
don't
need
battery
Энерджайзер,
мне
не
нужна
батарейка
Thinking
It
got
to
my
head
man
please,
huh
Думаю,
это
зашло
мне
в
голову,
милая,
пожалуйста,
да?
Man
please,
minding
my
business
y'all
too
crazy
Милая,
пожалуйста,
вы
слишком
сумасшедшие,
занимаясь
своими
делами
They
think
im
all
ears
disney
Они
думают,
я
всё
слушаю,
как
Дисней
Rep
my
city
its
203
Представляю
мой
город,
это
203
Leading
my
pack
and
I
carry
the
key
Веди
за
собой
стаю,
и
я
несу
ключ
Shawty
bad
I
call
her
PYT
Девчонка
огонь,
я
зову
её
красавица
Blessed
up
do
not
need
a
trophy
Благословен,
мне
не
нужен
трофей
Blessed
up
I
get
(Yuh
yuh)
Благословен,
я
получаю
(Ух
ух)
Blessings,
blessings
Благословения,
благословения
Blessings,
why
you
stressing
Благословения,
почему
ты
нервничаешь?
Blessings,
oh
why
you
stressing
Благословения,
о,
почему
ты
нервничаешь?
Blessings,
oh
baby
why
are
you
stressing
Благословения,
о,
милая,
почему
ты
нервничаешь?
Say
dear
God
i'd
like
to
thank
you
for
everything
Дорогой
Бог,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
всё
Say
dear
God
i'd
like
to
praise
you
for
everything
Дорогой
Бог,
я
хочу
прославить
тебя
за
всё
Oh
and
everything
О,
и
за
всё
Oh
anything
О,
за
что
угодно
And
anything
oh
И
за
что
угодно,
о
We
don't
got
time
for
no
naps
У
нас
нет
времени
на
сон
T'd
up
locked
in
i
don't
know
how
to
relax
Закованный
в
кандалы,
не
знаю,
как
расслабиться
To
the
grind
I'm
attached
К
изнурительному
труду
я
привязан
Caught
up
with
the
view
gotta
take
a
step
back
Увлекся
видом,
надо
сделать
шаг
назад
Put
the
city
on
my
back
Взвалил
город
на
свою
спину
Pop
out
we
make
a
movie
imax
Мы
выходим,
и
мы
снимаем
кино
IMAX
I
be
minding
my
beeswax
Занимаюсь
своими
делами
But
if
you
pull
up
we
push
up
like
fiends
on
a
pack
Но
если
ты
приедешь,
мы
ответим,
как
наркоманы
на
дозу
Facts,
don't
even
try
me
Факт,
даже
не
пытайся
со
мной
Blessing
on
blessing
man
they
do
not
get
it
Благословение
на
благословении,
люди
не
понимают
этого
It
runs
in
my
vein
like
an
IV
Бежит
по
моим
венам,
как
капельница
I
cannot
take
this
lightly
Я
не
могу
воспринять
это
легкомысленно
Need
a
new
wave
I
come
thru,
new
parts,
new
tools,
feel
like
o
Reilly
Нужна
новая
волна,
я
прорываюсь,
новые
части,
новые
инструменты,
как
в
O'Reilly
Run
up
my
check
no
nike
Прибави
ко
мне,
да
не
Nike
Don't
need
no
one
to
sign
me
man
I
get
Сама
мне
не
нужна
подпись,
я
получаю
Blessings
blessings
Благословения
благословения
Blessings,
why
you
stressing
Благословения,
почему
ты
нервничаешь?
Blessings,
oh
why
you
stressing
Благословения,
о,
почему
ты
нервничаешь?
Blessings,
oh
baby
why
are
you
stressing
Благословения,
о,
милая,
почему
ты
нервничаешь?
Say
dear
God
I'd
like
to
thank
you
for
everything
Дорогой
Бог,
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
всё
Say
dear
God
I'd
like
to
praise
you
for
everything
Дорогой
Бог,
я
хочу
прославить
тебя
за
всё
Oh,
and
everything
О,
и
за
всё
Oh,
and
anything
О,
и
за
что
угодно
And
anything,
oh
И
за
что
угодно,
о
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.