Временно,
это
временно
Temporarily,
it's
temporary
Кто
кого
до
дна,
ты
или
она?
Who
will
drain
the
other,
you
or
her?
Тишина,
допивай
до
дна
Quiet,
finish
your
drink
И
твоё
вино
– не
моя
вина
And
your
wine
is
not
my
fault
И
побежал
по
венам
адреналин
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
И
побежал
по
венам
адреналин
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
И
мы
с
тобой
опять
один
на
один
And
we
are
once
again
one
on
one
Смотри,
адреналин
внутри,
адреналин
(адреналин)
Look,
adrenaline
inside,
adrenaline
(adrenaline)
И
побежал
по
венам
адреналин
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
мы
с
тобой
опять
один
на
один
And
we
are
once
again
one
on
one
Смотри,
адреналин
внутри,
адреналин
(адреналин)
Look,
adrenaline
inside,
adrenaline
(adrenaline)
В
Telegram,
грузи
в
Telegram
In
Telegram,
download
into
Telegram
Там
твоя
луна,
только
мне
видна
There
is
your
moon,
only
visible
to
me
Медленно,
волна
медленно
Slowly,
the
wave
slowly
Накрывает
нас,
как
и
в
прошлый
раз
Overwhelms
us,
just
like
last
time
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
мы
с
тобой
опять
один
на
один
And
we
are
once
again
one
on
one
Смотри,
адреналин
внутри,
адреналин
Look,
adrenaline
inside,
adrenaline
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
мы
с
тобой
опять
один
на
один
And
we
are
once
again
one
on
one
Смотри,
адреналин
внутри,
адреналин
(адреналин)
Look,
adrenaline
inside,
adrenaline
(adrenaline)
(И
побежал
по
венам
адреналин)
(And
the
adrenaline
ran
through
my
veins)
(И
побежал
по
венам
адреналин)
(And
the
adrenaline
ran
through
my
veins)
(И
мы
с
тобой
опять
один
на
один)
(And
we
are
once
again
one
on
one)
(Смотри,
адреналин
внутри,
адреналин)
(Look,
adrenaline
inside,
adrenaline)
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
мы
с
тобой
опять
один
на
один
And
we
are
once
again
one
on
one
Смотри,
адреналин
внутри,
адреналин
Look,
adrenaline
inside,
adrenaline
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
побежал
по
венам
адреналин
(адреналин)
And
the
adrenaline
ran
through
my
veins
(adrenaline)
И
мы
с
тобой
опять
один
на
один
And
we
are
once
again
one
on
one
Смотри,
адреналин
внутри,
адреналин
(адреналин)
Look,
adrenaline
inside,
adrenaline
(adrenaline)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: исмаилов алексей робертович
Album
Адреналин
Veröffentlichungsdatum
19-04-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.