Dante Ramon Ledesma - Canto Alegretense (Faixa Bônus) - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Canto Alegretense (Faixa Bônus) - Live
Песня радости (бонус-трек) - Live
Se eu demorar, me espera
Если я замешкаюсь, подожди меня
Se eu te enrolar, me empurra
Если я тебя запутаю, подтолкни меня
Se eu te entregar, aceita
Если я тебе отдамся, прими меня
Se se eu recusar, me surra
Если я откажусь, отшлепай меня
Se eu sussurrar, escuta
Если я прошепчу, послушай меня
Se eu balançar, segura!
Если я покачнусь, удержи меня!
Se eu gaguejar, me entende
Если я заикнусь, пойми меня
Se eu duvidar, me jura
Если я засомневаюсь, поклянись мне
Se eu for teu, me tenha!
Если я буду только твоим, прими меня!
Se eu num for, me larga
Если я не твой, отпусти меня
Se eu te enganar, descobre
Если я тебя обману, разоблачи меня
Se eu te trair, me flagra
Если я тебе изменю, поймай меня
Se eu merecer, me bate
Если я заслужил, набей мне
Se eu me mostrar, me veja
Если я тебе откроюсь, увидь меня
Se eu te zoar, me odeia
Если я тебя поддразниваю, возненавидь меня
Mas se eu for bom, me beija
Но если я хороший, поцелуй меня
Se tu bem, eu to!
Если тебе хорошо, то и мне
Se tu num tá, também
Если тебе плохо, то и мне тоже
Se eu te amar, me sente
Если я тебя полюблю, почувствуй меня
Se eu te tocar, se assanha
Если я тебя коснусь, возбудись
Se eu te olhar, sorria!
Если я на тебя посмотрю, улыбнись!
Se eu te perder, me ganha
Если я тебя потеряю, найди меня
Se eu te pedi, me dá!
Если я тебя попрошу, дай мне!
Se for brigar, pra que?
Если ссориться, то зачем?
Se eu chorar, me anima
Если я заплачу, подбодри меня
Mas se eu sorrir é por você, mulher
Но если я улыбаюсь, то это из-за тебя, женщина





Autoren: Antonio Augusto Da Silva Fagundes, Euclides Fagundes Filho


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.