Mon Amour -
Dany J
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
tu
mi
aspetterai
Если
ты
меня
подождешь
Cancellerai
tutti
i
miei
guai
Ты
сотрешь
все
мои
невзгоды
Quando
te
ne
vai
Когда
ты
уходишь
Perché
se
poi
torni
Потому
что
если
потом
вернешься
Non
ci
sono
più
Меня
уже
не
будет
E
mi
piace
quando
tu
lo
fai
И
мне
нравится,
когда
ты
так
делаешь
E
lo
sai
lo
sai
И
ты
знаешь,
знаешь
Che
mi
mancherai
Что
ты
будешь
мне
недоставать
Darti
tutto
Дать
тебе
всё
Senza
un
limite
Без
предела
Ma
sono
al
limite
Но
я
на
пределе
E
come
il
mondo
И
словно
мир
Vuless
riccr
tanti
cos
Я
хотел
бы
сказать
тебе
многое
Ma
ne
cos
mo
si
ross
Но
теперь
уже
всё
не
так
E
nun
t
pozz
chiu
ave
И
я
не
могу
больше
иметь
тебя
E
me
sent
care
И
я
чувствую
себя
дорогим
O
munn
nguoll
pke
Мир
проглотил
меня,
потому
что
So
ca
tu
fai
p
me
Я
знаю,
что
ты
делаешь
для
меня
Ma
ij
nun
facc
p
te
Но
я
не
делаю
для
тебя
Ij
stong
ancor
qua
giù
Я
всё
ещё
здесь,
внизу
Ij
nun
sagl
Я
не
поднимаюсь
Miett
o
trucc
Наношу
макияж
Ma
nun
serv
sij
perfett
Но
неважно,
будь
идеальной
Fai
tard
comm
e
semp
Ты
опаздываешь,
как
всегда
T'aspett
si
fa
o
gelo
Жду
тебя,
уже
холодно
Tu
sij
l'unic
vizio
ro
mi
Ты
мой
единственный
порок
E
ij
nun
pozz
sta
senz
И
я
не
могу
без
него
Chist
occhi
blu
Эти
голубые
глаза
Ch
tien
quand
m
guard
Что
у
тебя,
когда
ты
смотришь
на
меня
M
riccn
tant
Напоминают
мне
так
много
M
fann
ben
Делают
мне
хорошо
Si
e
capisc
mal
Но
если
пойму
неправильно
T
fann
nu
dann
Они
причиняют
тебе
вред
T
spezzn
l'anm
e
n'attim
Разрывают
душу
в
мгновение
Se
tu
mi
aspetterai
Если
ты
меня
подождешь
Cancellerai
tutti
i
miei
guai
Ты
сотрешь
все
мои
невзгоды
Quando
te
ne
vai
Когда
ты
уходишь
Perché
se
poi
torni
Потому
что
если
потом
вернешься
Non
ci
sono
più
Меня
уже
не
будет
E
mi
piace
quando
tu
lo
fai
И
мне
нравится,
когда
ты
так
делаешь
E
lo
sai
lo
sai
И
ты
знаешь,
знаешь
Che
mi
mancherai
Что
ты
будешь
мне
недоставать
Darti
tutto
Дать
тебе
всё
Senza
un
limite
Без
предела
Ma
sono
al
limite
Но
я
на
пределе
E
come
il
mondo
И
словно
мир
Di
quelli
che
non
hanno
un
costo
Те,
что
не
имеют
цены
Ora
che
sei
qui
Теперь,
когда
ты
здесь
So
che
non
eri
un
sogno
Я
знаю,
ты
не
был
сном
Dammi
le
mani
Дай
мне
руки
Voglio
portarti
in
un
posto
Хочу
отвести
тебя
в
одно
место
Ma
senza
spostarci
Но
не
сдвигаясь
с
места
Perché
mi
guardi?
Почему
ты
смотришь
на
меня?
Come
se
non
fosse
Словно
это
не
L'ultima
notte
per
noi
Последняя
ночь
для
нас
"Nananananana"
"Нананананана"
Eravamo
solo
io
e
te
Были
только
ты
и
я
E
ci
siamo
rincorsi
fin
qui
И
мы
догнали
друг
друга
здесь
Chist
occhi
blu
Эти
голубые
глаза
Ch
tien
quand
m
guard
Что
у
тебя,
когда
ты
смотришь
на
меня
M
riccn
tant
Напоминают
мне
так
много
M
fann
ben
Делают
мне
хорошо
Si
e
capisc
mal
Но
если
пойму
неправильно
T
fann
nu
dann
Они
причиняют
тебе
вред
T
spezzn
l'anm
e
n'attim
Разрывают
душу
в
мгновение
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Jirebie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.