Las ruedas - Danza InvisibleÜbersetzung ins Russische
Solo
llevo
encima
lo
necesario
Со
мной
лишь
самое
необходимое
La
casa
ambulante
de
mi
cuerpo
Бродячий
дом
моего
тела
Donde
duermen
telarañas
y
cuadros
Где
спят
паутина
и
картины
Botellas
vacías,
opio
y
vida
a
la
deriva
Пустые
бутылки,
опиум
и
жизнь
на
плаву
(Y
en
el
camino)
todavía
(И
в
пути)
всё
ещё
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Ni
siquiera
tengo
un
sitio
a
dónde
llegar
У
меня
даже
нет
места,
куда
прибыть
Cuatro
vidas,
cuatro
gomas
que
hay
que
gastar
Четыре
жизни,
четыре
шины,
которые
нужно
износить
Ni
siquiera
tengo
casa
a
la
que
volver
У
меня
даже
нет
дома,
куда
вернуться
Ni
tampoco
una
esperanza
a
la
que
esperar
И
нет
надежды,
которую
можно
ждать
Los
recuerdos
solo
son
carreteras
cortadas
Воспоминания
— лишь
перекрытые
дороги
El
futuro,
un
espejismo
en
una
larga
recta
Будущее
— мираж
на
длинной
прямой
Las
ramas
de
los
pinos
me
saludan
al
pasar
Ветви
сосен
приветствуют
меня,
когда
я
проезжаю
Y
detrás
de
una
curva
se
presenta
el
mar
И
за
поворотом
появляется
море
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Solo
quiero
salir
de
aquí
Я
просто
хочу
убраться
отсюда
Solo
lo
desconocido
Только
неизведанное
Puede
ya
tener
algún
sentido
para
mí
Может
уже
иметь
для
меня
какой-то
смысл
Carreteras
oscuras,
puentes
bajo
la
niebla
Тёмные
дороги,
мосты
под
туманом
La
lluvia
que
atraviesa
de
pronto
los
faros
Дождь,
внезапно
пронзающий
фары
Los
colores
del
cielo
cubren
los
cristales
Краски
неба
покрывают
стёкла
Los
camiones
que
se
cruzan
pasan
como
tempestades
Проносящиеся
грузовики
пролетают,
как
бури
Del
día
a
la
tormenta,
de
la
tierra
a
la
calma
От
дня
к
грозе,
от
земли
к
покою
De
la
noche
a
la
luna
van
las
ruedas
del
alma
От
ночи
к
луне
катятся
колёса
души
Me
habla
el
mar
en
la
playa,
el
viento
en
el
desierto
Со
мной
говорит
море
на
пляже,
ветер
в
пустыне
El
cielo
me
escupe
fuego,
música,
el
infierno
Небо
плюёт
в
меня
огнём,
музыкой,
адом
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Solo
quiero
salir
de
aquí
Я
просто
хочу
убраться
отсюда
Solo
lo
desconocido
Только
неизведанное
Puede
ya
tener
algún
sentido
para
mí
Может
уже
иметь
для
меня
какой-то
смысл
Loco,
me
voy,
loco,
me
voy
volviendo
loco
Безумный,
я
ухожу,
безумный,
я
схожу
с
ума
Si
no
me
voy,
si
no
me
voy,
poquito
a
poco
Если
не
уйду,
если
не
уйду,
понемногу
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Solo
quiero
salir
de
aquí
Я
просто
хочу
убраться
отсюда
Solo
lo
desconocido
Только
неизведанное
Puede
ya
tener
algún
sentido
para
mí
Может
уже
иметь
для
меня
какой-то
смысл
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Solo
quiero
salir
de
aquí
Я
просто
хочу
убраться
отсюда
Solo
lo
desconocido
Только
неизведанное
Puede
ya
tener
algún
sentido
para
mí
Может
уже
иметь
для
меня
какой-то
смысл
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Loco,
me
voy,
loco,
me
voy
volviendo
loco
Безумный,
я
ухожу,
безумный,
я
схожу
с
ума
No
sé
ni
dónde
ir
Я
не
знаю,
куда
идти
Si
no
me
voy,
si
no
me
voy,
poquito
a
poco
Если
не
уйду,
если
не
уйду,
понемногу
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.