Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
I
be
gettin'
Messi
out
in
Barcelona
Ich
werde
unordentlich
(Messi)
draußen
in
Barcelona
Business
class,
bitch,
I'm
still
down
to
Londra
Business
Class,
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
unten
in
Londra
Sippin'
on
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Schlürfe
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Why
are
all
these
putos
actin'
like
such
pudanas
Warum
benehmen
sich
all
diese
Putos
wie
solche
Pudanas
Scarface
bitch,
call
me
Tony
Montana
Scarface
Schlampe,
nenn
mich
Tony
Montana
Undo
your
seatbelts,
we're
up
37
thousand
feet
Schnall
dich
ab,
wir
sind
auf
37
Tausend
Fuß
Höhe
I'm
gettin'
high,
skyscrapin'
in
my
Jordans
Ich
werde
high,
kratze
am
Himmel
in
meinen
Jordans
This
jet
got
me
laggin'
and
the
cabin's
givin'
me
fever
Dieser
Jet
lässt
mich
nachhängen
und
die
Kabine
gibt
mir
Fieber
I
don't
care
if
we're
landin',
I
like
standin'
so
suck
on
deez
nuts
Es
ist
mir
egal,
ob
wir
landen,
ich
stehe
gerne,
also
lutsch
an
diesen
Nüssen
Just
hopped
off
the
plane
and
got
carried
awway
Bin
gerade
aus
dem
Flugzeug
gesprungen
und
wurde
mitgerissen
I'm
not
far
from
the
block,
but
I'm
still
in
the
state
Ich
bin
nicht
weit
vom
Block,
aber
ich
bin
immer
noch
im
Staat
What's
the
damage,
tell
'em
we
can
mange
Was
ist
der
Schaden,
sag
ihnen,
wir
kriegen
das
hin
I
still
spendin'
money
that
I
made
on
the
way
Ich
gebe
immer
noch
Geld
aus,
das
ich
unterwegs
verdient
habe
So
next
time
you
fly
business
Also,
wenn
du
das
nächste
Mal
Business
fliegst
Don't
be
watchin'
what
I
put
in
my
cup
Schau
nicht,
was
ich
in
meinen
Becher
tue
If
that's
none
of
your
business
Wenn
das
nichts
deine
Sache
ist
On
B's
grave,
I
will
slap
up
a
witness
Auf
B's
Grab,
ich
werde
einen
Zeugen
verprügeln
And
take
his
phone,
then
delete
all
his
pictures
Und
sein
Handy
nehmen,
dann
alle
seine
Bilder
löschen
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
I
be
gettin'
Messi
out
in
Barcelona
Ich
werde
unordentlich
(Messi)
draußen
in
Barcelona
Business
class,
bitch,
I'm
still
down
to
Londra
Business
Class,
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
unten
in
Londra
Sippin'
on
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Schlürfe
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Why
are
all
these
putos
actin'
like
such
pudanas
Warum
benehmen
sich
all
diese
Putos
wie
solche
Pudanas
Scarface
bitch,
call
me
Tony
Montana
Scarface
Schlampe,
nenn
mich
Tony
Montana
Undo
your
seatbelts,
we're
up
37
thousand
feet
Schnall
dich
ab,
wir
sind
auf
37
Tausend
Fuß
Höhe
I'm
gettin'
high,
skyscrapin'
in
my
Jordans
Ich
werde
high,
kratze
am
Himmel
in
meinen
Jordans
This
jet
got
me
laggin'
and
the
cabin's
givin'
me
fever
Dieser
Jet
lässt
mich
nachhängen
und
die
Kabine
gibt
mir
Fieber
I
don't
care
if
we're
landin',
I
like
standin'
so
suck
on
deez
nuts
Es
ist
mir
egal,
ob
wir
landen,
ich
stehe
gerne,
also
lutsch
an
diesen
Nüssen
Just
hopped
off
the
plane
and
got
carried
awway
Bin
gerade
aus
dem
Flugzeug
gesprungen
und
wurde
mitgerissen
I'm
not
far
from
the
block,
but
I'm
still
in
the
state
Ich
bin
nicht
weit
vom
Block,
aber
ich
bin
immer
noch
im
Staat
What's
the
damage,
tell
'em
we
can
mange
Was
ist
der
Schaden,
sag
ihnen,
wir
kriegen
das
hin
I
still
spendin'
money
that
I
made
on
the
way
Ich
gebe
immer
noch
Geld
aus,
das
ich
unterwegs
verdient
habe
So
next
time
you
fly
business
Also,
wenn
du
das
nächste
Mal
Business
fliegst
Don't
be
watchin'
what
I
put
in
my
cup
Schau
nicht,
was
ich
in
meinen
Becher
tue
If
that's
none
of
your
business
Wenn
das
nichts
deine
Sache
ist
On
B's
grave,
I
will
slap
up
a
witness
Auf
B's
Grab,
ich
werde
einen
Zeugen
verprügeln
And
take
his
phone,
then
delete
all
his
pictures
Und
sein
Handy
nehmen,
dann
alle
seine
Bilder
löschen
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
I
be
gettin'
Messi
out
in
Barcelona
Ich
werde
unordentlich
(Messi)
draußen
in
Barcelona
Business
class,
bitch,
I'm
still
down
to
Londra
Business
Class,
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
unten
in
Londra
Sippin'
on
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Schlürfe
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Why
are
all
these
putos
actin'
like
such
pudanas
Warum
benehmen
sich
all
diese
Putos
wie
solche
Pudanas
Scarface
bitch,
call
me
Tony
Montana
Scarface
Schlampe,
nenn
mich
Tony
Montana
Last
night
I
was
in
the
hood
with
my
bandana
Letzte
Nacht
war
ich
in
der
Hood
mit
meinem
Bandana
You
think
I
give
a
fuck
about
your
gang
Du
denkst,
deine
Gang
interessiert
mich
einen
Scheiß?
Bitch
I'm
gettin'
money
like
I
robbed
a
bank
Schlampe,
ich
kriege
Geld,
als
hätte
ich
eine
Bank
ausgeraubt
Bitch
I'm
gettin'
money
like
I
robbed
a
bank
Schlampe,
ich
kriege
Geld,
als
hätte
ich
eine
Bank
ausgeraubt
What's
in
the
backpack,
no
more
paper
flashbacks
Was
ist
im
Rucksack,
keine
Papier-Flashbacks
mehr
Now
it's
keep
the
change
bitch,
muchos
gracias
Jetzt
heißt
es,
behalt
das
Wechselgeld,
Schlampe,
muchos
gracias
I
see
plenty
models
sendin'
bottles
Ich
sehe
viele
Models,
die
Flaschen
schicken
Everybody
swimmin'
in
liquor
Jeder
schwimmt
in
Schnaps
Bitch,
bring
some
goggles
eh
Schlampe,
bring
ein
paar
Taucherbrillen,
eh
Send
yours
to
Cosby
when
he's
in
any
country
Schick
deine
zu
Cosby,
wenn
er
in
irgendeinem
Land
ist
We
not
from
Toronto
so
no
Champagne
Papi
Wir
sind
nicht
aus
Toronto,
also
kein
Champagne
Papi
I
want
dutty
spirit
mixed
in
the
cup
with
syrup
Ich
will
dreckigen
Schnaps
gemischt
im
Becher
mit
Sirup
You
can't
be
Mike
OD,
baby
'less
you
kill
it
Du
kannst
nicht
Mike
OD
sein,
Baby,
es
sei
denn,
du
rockst
es
total
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
I
be
gettin'
Messi
out
in
Barcelona
Ich
werde
unordentlich
(Messi)
draußen
in
Barcelona
Business
class,
bitch,
I'm
still
down
to
Londra
Business
Class,
Schlampe,
ich
bin
immer
noch
unten
in
Londra
Sippin'
on
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Schlürfe
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
and
that
Coca
Cola
Umpa
Courvoisier
und
diese
Coca
Cola
Why
are
all
these
putos
actin'
like
such
pudanas
Warum
benehmen
sich
all
diese
Putos
wie
solche
Pudanas
Scarface
bitch,
call
me
Tony
Montana
Scarface
Schlampe,
nenn
mich
Tony
Montana
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Costadinos Contostavlos, Laidi Saliasi
Album
Messi
Veröffentlichungsdatum
27-07-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.