Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolido
me
dejaste
Verletzt
hast
du
mich
zurückgelassen
Por
que
me
abandonaste
Weil
du
mich
verlassen
hast
Por
otro
que
creías
mejor
Für
einen
anderen,
den
du
für
besser
hieltest
Ahora
no
soporto
mi
vida
Jetzt
ertrage
ich
mein
Leben
nicht
Me
duele
la
herida
Die
Wunde
schmerzt
mich
No
puedo
vivir
sin
tu
amor
Ich
kann
ohne
deine
Liebe
nicht
leben
Jodido
me
dejaste
Am
Boden
zerstört
hast
du
mich
zurückgelassen
De
pronto
mal
gastaste
Plötzlich
hast
du
verschwendet
El
cariño
que
te
brindaba
yo
Die
Zuneigung,
die
ich
dir
schenkte
Tus
besos
fueron
hipocresía
Deine
Küsse
waren
Heuchelei
Ojala
que
un
día
te
brinden
el
mismo
dolor
Hoffentlich
fügt
man
dir
eines
Tages
denselben
Schmerz
zu
No
quiero
nada
contigo
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
Oye
muy
bien
lo
que
digo
Hör
genau
hin,
was
ich
sage
Vete
mucho
ala
distancia
y
nunca
mas
regreses
Geh
weit
weg
und
komm
nie
mehr
zurück
Yo
solo
quise
amarte
Ich
wollte
dich
nur
lieben
Y
tu
solo
quieres
burlarte
de
mi
suplicando
y
pidiendo
perdón
Und
du
willst
dich
nur
über
mich
lustig
machen,
indem
du
flehst
und
um
Verzeihung
bittest
Vete
vete
lo
tienes
bien
merecido
Geh
weg,
geh
weg,
das
hast
du
wohlverdient
Vete
y
no
vuelvas
te
digo
Geh
weg
und
komm
nicht
wieder,
sage
ich
dir
Destrozaste
en
mil
pedazos
Du
hast
in
tausend
Stücke
zerbrochen
Mi
piel
y
mi
corazón
Meine
Haut
und
mein
Herz
Vete
vete
lo
tienes
bien
merecido
Geh
weg,
geh
weg,
das
hast
du
wohlverdient
Vete
a
pagar
tu
castigo
Geh
weg,
um
deine
Strafe
zu
bezahlen
Que
el
cariño
que
una
ves
yo
guarde
para
ti
Denn
die
Zuneigung,
die
ich
einst
für
dich
aufbewahrte
Dolido
me
dejaste
Verletzt
hast
du
mich
zurückgelassen
Por
que
me
abandonaste
Weil
du
mich
verlassen
hast
Por
otro
que
creías
mejor
Für
einen
anderen,
den
du
für
besser
hieltest
Ahora
no
soporto
mi
vida
Jetzt
ertrage
ich
mein
Leben
nicht
Me
duele
la
herida
Die
Wunde
schmerzt
mich
No
puedo
vivir
sin
tu
amor
Ich
kann
ohne
deine
Liebe
nicht
leben
Jodido
me
dejaste
Am
Boden
zerstört
hast
du
mich
zurückgelassen
De
pronto
mal
gastaste
Plötzlich
hast
du
verschwendet
El
cariño
que
te
brindaba
yo
Die
Zuneigung,
die
ich
dir
schenkte
Tus
besos
fueron
hipocresía
Deine
Küsse
waren
Heuchelei
Ojala
que
un
día
te
brinden
el
mismo
dolor
Hoffentlich
fügt
man
dir
eines
Tages
denselben
Schmerz
zu
No
quiero
nada
contigo
Ich
will
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
haben
Oye
muy
bien
lo
que
digo
Hör
genau
hin,
was
ich
sage
Vete
mucho
ala
distancia
y
nunca
mas
regreses
Geh
weit
weg
und
komm
nie
mehr
zurück
Yo
solo
quise
amarte
Ich
wollte
dich
nur
lieben
Y
tu
solo
quieres
burlarte
de
mi
suplicando
y
pidiendo
perdón
Und
du
willst
dich
nur
über
mich
lustig
machen,
indem
du
flehst
und
um
Verzeihung
bittest
Vete
vete
lo
tienes
bien
merecido
Geh
weg,
geh
weg,
das
hast
du
wohlverdient
Vete
y
no
vuelvas
te
digo
Geh
weg
und
komm
nicht
wieder,
sage
ich
dir
Destrozaste
en
mil
pedazos
Du
hast
in
tausend
Stücke
zerbrochen
Mi
piel
y
mi
corazón
Meine
Haut
und
mein
Herz
Vete
vete
lo
tienes
bien
merecido
Geh
weg,
geh
weg,
das
hast
du
wohlverdient
Vete
a
pagar
tu
castigo
Geh
weg,
um
deine
Strafe
zu
bezahlen
Que
el
cariño
que
una
ves
yo
guarde
para
ti
Denn
die
Zuneigung,
die
ich
einst
für
dich
aufbewahrte
Vete
lejos
de
mi
nunca
vuelvas
a
mi
se
acabo
Geh
weit
weg
von
mir,
komm
nie
zu
mir
zurück,
es
ist
vorbei
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edgar Cortazar, Darey Castro, Flavio Enrique Santander
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.