Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamknęłam
już
furtkę,
ruszam
w
dal
I've
closed
the
gate,
I'm
heading
far
away
Spakowałam
ładnych,
parę
lat
I've
packed
a
few
good
years
inside
Chciałam
zabrać
Twoich
piegów
gram
I
wanted
to
take
a
gram
of
your
freckles
Ale
nie
zmieszczą
się,
bo
za
mało
miejsca
dla
nich
jest
But
they
won't
fit,
there's
not
enough
room
for
them
Nie
będę
łgać
i
wciąż
zachodzić
w
głowę
I
won't
lie
and
keep
wondering
Bezwstydne
myśli
uciekajcie
sobie
hen
Shameless
thoughts,
go
away,
far
away
Schowałam
już
kluczyk,
płynę
w
pław
I've
hidden
the
key,
I'm
swimming
away
Umiem
pływać,
choć
topiłam
się
nie
raz
I
can
swim,
though
I've
drowned
more
than
once
Tam
gdzie
dotrę,
będzie
ciepły
nurt
Where
I
arrive,
there
will
be
a
warm
current
Pyszny
keks,
świeży
tekst,
no
i
zapach
nowych
świec
Delicious
cake,
fresh
lyrics,
and
the
scent
of
new
candles
Nie
zacznę
wyć
i
znowu
lamentować
I
won't
start
howling
and
lamenting
again
Bezwstydne
myśli
muszę
w
końcu
schować
I
must
finally
hide
these
shameless
thoughts
Nie
będę
łgać
i
wciąż
zachodzić
w
głowę
I
won't
lie
and
keep
wondering
Bezwstydne
myśli
uciekajcie
sobie
hen
Shameless
thoughts,
go
away,
far
away
Jak
tam
masz
się
po
ciemniejszej
stronie
gdzieś?
How
are
you
on
the
darker
side
somewhere?
Chyba
zabłądziłam,
zaplątałam
się
I
think
I'm
lost,
tangled
up
Mimo
biżuterii,
nie
dostrzegasz
mnie
Despite
the
jewelry,
you
don't
notice
me
Muszę
iść,
Ty
tak
dostojny
kusisz,
lecz
I
have
to
go,
you're
so
dignified,
you
tempt
me,
but
Nie
będę
łgać
i
wciąż
zachodzić
w
głowę
I
won't
lie
and
keep
wondering
Bezwstydne
myśli
uciekajcie
sobie
hen
Shameless
thoughts,
go
away,
far
away
Nie
zacznę
wyć
i
wiecznie
lamentować
I
won't
start
howling
and
lamenting
forever
Bezwstydne
myśli
muszę
w
końcu
schować
gdzieś
I
must
finally
hide
these
shameless
thoughts
somewhere
Nie
będę
łgać,
nie
będę
wyć
I
won't
lie,
I
won't
howl
Nie
będę
łgać,
nie
będę
wyć
I
won't
lie,
I
won't
howl
Nie
będę
łgać,
nie
będę
wyć
dziś
I
won't
lie,
I
won't
howl
tonight
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daria Barbara Zawialow, Michal Kusz
Album
A Kysz!
Veröffentlichungsdatum
03-03-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.