Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
known
to
drink
a
beer
or
two.
Известно,
что
я
могу
выпить
кружку-другую
пива.
And
I
can
handle
whiskey
ninety
proof.
И
я
справлюсь
с
виски
крепостью
девяносто
градусов.
I'm
just
fine
with
a
glass
of
wine,
champagne
to
cabernet.
Я
прекрасно
себя
чувствую
с
бокалом
вина,
от
шампанского
до
каберне.
But
I
crossed
the
line
when
I
crossed
the
border
and
hang
out
with
those
aid.
Но
я
перешел
черту,
когда
пересек
границу
и
завис
там
с
этими
ребятами.
Cause
with
one
tequila,
it′s
bring
on
the
salt
and
lime.
Потому
что
с
одной
текилой,
давай
сюда
соль
и
лайм,
милая.
With
two
tequilas
the
whole
bar's
a
friend
of
mine.
С
двумя
текилами
весь
бар
— мои
друзья.
But
with
three
tequilas
my
legs
don't
work
no
more.
Но
с
тремя
текилами
мои
ноги
больше
не
работают.
Yeah
it′s
one
tequila,
two
tequila,
three
tequila
floor.
Да,
это
одна
текила,
две
текилы,
три
текилы
— пол.
I
might
end
up
in
a
Tijuana
jail.
Я
могу
оказаться
в
тюрьме
Тихуаны.
Oh
and
I
think
it′s
table
left
and
up
of
ale.
О,
и
я
думаю,
что
это
стол
слева
и
вверх
по
элю.
Cannonball
into
a
neighbor's
pool
without
a
stitch
of
clothes.
Бомбочкой
в
бассейн
соседа
без
единой
тряпки
на
теле.
But
by
the
end
of
the
night
I′ll
be
tongue
tied
tryin
to
offer
up
some
espanol.
Но
к
концу
ночи
у
меня
язык
заплетается,
когда
я
пытаюсь
выдать
немного
испанского.
Cause
with
one
tequila,
it's
bring
on
the
salt
and
lime.
Потому
что
с
одной
текилой,
давай
сюда
соль
и
лайм,
милая.
With
two
tequilas
the
whole
bar′s
a
friend
of
mine.
С
двумя
текилами
весь
бар
— мои
друзья.
But
with
three
tequilas
my
legs
don't
work
no
more.
Но
с
тремя
текилами
мои
ноги
больше
не
работают.
Yeah
it′s
one
tequila,
two
tequila,
three
tequila
floor.
Да,
это
одна
текила,
две
текилы,
три
текилы
— пол.
I'll
be
glad
to
pour
for
all
you
senioritas.
Я
буду
рад
налить
всем
вам,
сеньориты.
I'd
rather
taste
salty
kiss
than
have
a
sip
of
your
margarita.
Я
лучше
попробую
соленый
поцелуй,
чем
сделаю
глоток
твоей
маргариты.
Cause
with
one
tequila,
please
pass
me
the
salt
and
lime.
Потому
что
с
одной
текилой,
пожалуйста,
передай
мне
соль
и
лайм,
милая.
With
two
tequilas
the
whole
world′s
a
friend
of
mine.
С
двумя
текилами
весь
мир
— мои
друзья.
But
with
three
tequilas
my
legs
won′t
work
no
more.
Но
с
тремя
текилами
мои
ноги
больше
не
будут
работать.
Yeah
it's
one
tequila,
two
tequila,
three
tequila
floor.
Да,
это
одна
текила,
две
текилы,
три
текилы
— пол.
It′s
four
tequila,
five
tequila,
six
tequila
door.
Это
четыре
текилы,
пять
текилы,
шесть
текилы
— дверь.
Somebody
take
me
home.
Кто-нибудь,
отвезите
меня
домой.
Dude
you
know
I
can't
drink
tequila,
call
me
a
cab.
Чувак,
ты
же
знаешь,
что
я
не
могу
пить
текилу,
вызови
мне
такси.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frank Rogers, Monty Criswell, Darius C. Rucker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.