Darius deHaas feat. Kelli Rabke - In Whatever Time We Have (From "Children of Eden") - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




In Whatever Time We Have (From "Children of Eden")
В какое бы время нам ни выпало жить (Из мюзикла "Дети Эдема")
In whatever time we have
В какое бы время нам ни выпало жить,
For as long as we are living
Пока мы живы,
We can face whatever comes
Мы справимся со всем, что встретится на пути,
If we face it now as one
Если будем вместе, как сейчас, идти.
I could make it on my own
Я мог бы справиться сам,
Now I know that I don't have to
Но теперь я знаю, что не нужно мне это,
No one really wants to be alone
Никто не хочет быть один на свете.
In whatever time we have
В какое бы время нам ни выпало жить,
If at times we are afraid
Если временами охватывает страх,
With so little to believe in
И не во что верится,
It's alright to feel afraid
Не бойся, я рядом.
I will hold you in the dark.
Я обниму тебя в темноте.
All we know for sure is this
Только одно мы знаем наверняка:
Though the world could end tomorrow
Даже если завтра конец света,
You and I will be together
Мы будем вместе,
In whatever time we have
В какое бы время нам ни выпало жить.
In whatever time we have
В какое бы время нам ни выпало жить,
For as long as we are living
Пока мы живы,
We know life can be a battlefield / We can face whatever comes
Мы знаем, жизнь - поле битвы, / Мы справимся со всем, что встретится на пути,
But we won't run, and we won't yield / If we face it now as one
Но мы не отступим, не сдадимся, / Если будем вместе, как сейчас идти.
You'll be my fortress
Ты будешь моей крепостью,
And I will be your shield
А я - твоим щитом.
No one really wants to be alone
Никто не хочет быть один на свете
In whatever time we have
В какое бы время нам ни выпало жить.
There are times I've been afraid
Были времена, когда я боялся,
In a world that's so uncertain
В этом мире, полном неизвестности,
Then I feel your hand in mine
Но потом я чувствовал твою руку в своей,
And there's courage in my heart
И мое сердце наполнялось мужеством.
We could live a hundred years
Мы могли бы жить сотни лет,
Or the world could end tomorrow
Или мир может закончиться завтра,
But we know we'll be together
Но мы знаем, что будем вместе
In whatever time
В какое бы время...
From this day forward nights won't seem so black
С этого дня ночи не будут казаться такими черными,
From this day forward we will never look back
С этого дня мы никогда не будем оглядываться назад.
In whatever time we have
В какое бы время нам ни выпало жить,
We will make the most of time
Мы будем жить полной жизнью,
And at least we'll be together
И, по крайней мере, мы будем вместе
In whatever time we have
В какое бы время нам ни выпало жить.





Autoren: Stephen Schwartz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.