Dariush - Psychopaths on psychedelics - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Psychopaths on psychedelics - DariushÜbersetzung ins Russische




Psychopaths on psychedelics
Психопаты под психоделиками
Back when we were a couple rebel kids
Когда мы были парой бунтующих ребят
Playing Billy Idol and reading Stephen King
Слушали Билли Айдола и читали Стивена Кинга
The pigs always told us not to drink and drive
Менты всегда говорили нам не пить за рулём
But in every state I collect DUIs
Но в каждом штате я собираю DUI
Back on the road
Снова на дороге
High as fuck
Обдолбанный в хлам
The only influence I was under
Единственное влияние, под которым я был
Was Charles Manson's ghost coming back from under
Это призрак Чарльза Мэнсона, восставший из-под земли
In the passenger seat, screaming like the thunder
На пассажирском сиденье, орущий словно гром
"You a rebel or not?"
"Ты бунтарь или нет?"
"This car goes faster"
"Давай же, жми на газ"
Back on the road
Снова на дороге
High as fuck
Обдолбанный в хлам
Took the highway on sunny afternoon
Вырулил на трассу солнечным днём
Getting fucked up can never start too soon
Чтоб нажраться, никогда не рано
Didn't have my license, daddy taught me to drive
Прав не было, но папа научил водить
When I hit the gas, couldn't believe my eyes
Когда я газ вжал, глазам не мог поверить
The road and horizon started melting
Дорога с горизонтом стали плавиться
Then it got back up, the road started climbing
Потом она поднялась, дорога поползла вверх
My foot on the pedal as I started to rise
Нога на педали, и я начал взлетать
Like a hamster in his wheel
Словно хомяк в колесе
I was too damn high
Я был слишком уж прокурен
Back on the road
Снова на дороге
High as fuck
Обдолбанный в хлам
Kept on going and the road went black
Ехал дальше, и дорога почернела
Big vacuum swoosh left nothing back
Большой вихрь всосал, ничего не оставив
Tried to hit the brakes but I hit the gas
Попытался тормозить, но вжал газ
Then the hood came off and went out the back
Потом капот сорвало и унесло назад
From the engine bursted a cloud of bats
Из двигателя вырвалось облако летучих мышей
The cacti did the hound dog dance and
Кактусы пустились в пляс
Suddenly I forgot how to drive
И вдруг я забыл, как управлять машиной
When drugs got in baby god stepped out
Когда наркота вступила в права, детка, бог вышел
God forbid I took on a hitchhiker
Не дай бог, я подобрал бы автостопщика
Cuz in the backseat I saw Jeffrey Dahmer
Потому что на заднем сиденье я увидел Джеффри Дамера
Looked in the rear view and I wasn't surprised
Глянул в зеркало, и не удивился
When I saw Ted Bundy sitting by his side
Увидев Теда Банди рядом с ним
I was travelling with fucked up companions
Я путешествовал с ёбаными попутчиками
But none of them was as fucked up as I
Но никто из них не был настолько ёбнутым, как я
The american dream turn to a nightmare
Американская мечта обернулась кошмаром
When I saw the sun's a skull up in the sky
Когда я увидел, что солнце - это череп в небе





Autoren: Dariush Sharaghi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.