Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
sintieron
Paulo
Londra
de
tanto
leer
Coelho
Возомнили
себя
Пауло
Лондра,
начитавшись
Коэльо,
En
mi
barrio
pa'
quitarse
el
frío
se
fuman
el
hielo
В
моем
районе,
чтобы
согреться,
курят
лед,
Se
sintieron
principitos,
no
me
tragué
su
cuento
Считали
себя
маленькими
принцами,
но
я
не
купился
на
их
сказки,
Hasta
que
llegó
el
Príncipe
escrito
por
Maquiavelo
Пока
не
появился
«Государь»,
написанный
Макиавелли.
Quieren
entrar
en
mi
círculo
rapper's
con
tripofobia
Хотят
войти
в
мой
круг,
рэперы
с
трипофобией,
Los
vine
a
partir
en
partes
sólo
así
serán
Exodia
Я
пришел
разделить
вас
на
части,
только
так
вы
станете
Экзодией,
Lo
mío
es
Divina
Comedia,
lo
suyo
tonta
parodia
Мое
— «Божественная
комедия»,
ваше
— глупая
пародия,
No
me
preocupa
el
tiempo
si
yo
manejo
el
DeLorean
Меня
не
волнует
время,
ведь
я
управляю
DeLorean.
No
veo
su
mensaje
hasta
parecen
mi
ex
novia
Не
вижу
вашего
месседжа,
словно
это
моя
бывшая,
Quieren
ser
el
que
aman
y
yo
el
que
todos
odian
Хотите
быть
теми,
кого
любят,
а
я
— тем,
кого
все
ненавидят,
No
hay
luz
al
final
del
túnel
ni
tampoco
escapatoria
Нет
света
в
конце
туннеля,
как
и
выхода,
Pues
la
muerte
elige
de
una
manera
aleatoria
Ведь
смерть
выбирает
случайным
образом.
De
ésta
historia
ésto
apenas
es
el
prólogo
В
этой
истории
это
всего
лишь
пролог,
La
vida
es
un
chiste
cada
quien
con
su
monólogo
Жизнь
— это
шутка,
у
каждого
свой
монолог,
Quiero
ver
tantas
pussy's
como
un
ginecólogo
Хочу
видеть
столько
кисок,
сколько
видит
гинеколог,
Yo
soy
el
loco
y
también
mi
propio
psicólogo
Я
сумасшедший,
и
я
же
свой
психолог.
Éste
lodo
lo
haré
oro
mis
letras
harán
alquimia
Эту
грязь
превращу
в
золото,
мои
тексты
творят
алхимию,
Vomitaré
su
escena
cual
puberta
con
bulimia
Вырву
вашу
сцену,
как
подросток
с
булимией,
Tengo
la
sangre
caliente
más
nadie
se
me
tibia
У
меня
горячая
кровь,
больше
никто
не
сравнится
со
мной,
Toco
séptima
trompeta
para
terminar
tu
biblia
Трублю
в
седьмую
трубу,
чтобы
закончить
вашу
библию.
Del
cielo
me
exilian
pero
creo
mi
propio
Olimpo
Меня
изгоняют
с
небес,
но
я
создаю
свой
Олимп,
Muero
sin
pena
ni
gloria
tengo
un
lugar
en
el
limbo
Умру
без
сласти
и
печали,
у
меня
есть
место
в
лимбе,
Mato
por
mi
familia
si
requiero
y
necesito
Убью
за
свою
семью,
если
потребуется,
Tú
matas
a
tu
familia
eso
es
el
síndrome
de
Edipo
Ты
убиваешь
свою
семью,
это
комплекс
Эдипа.
Del
cielo
me
exilian
pero
creo
mi
propio
Olimpo
Меня
изгоняют
с
небес,
но
я
создаю
свой
Олимп,
Muero
sin
pena
ni
gloria
tengo
un
lugar
en
el
limbo
Умру
без
сласти
и
печали,
у
меня
есть
место
в
лимбе,
Mato
por
mi
familia
si
requiero
y
necesito
Убью
за
свою
семью,
если
потребуется,
Tú
matas
a
tu
familia
eso
es
el
síndrome
de
Edipo
Ты
убиваешь
свою
семью,
это
комплекс
Эдипа.
En
la
pista
soy
un
bárbaro,
más
under
que
el
Tártaro
На
треке
я
варвар,
более
андерграундный,
чем
Тартар,
Escribo
como
Páramo,
soy
el
canto
de
un
pájaro
Пишу,
как
Парамо,
я
песня
птицы,
Desvelo
mis
párpados
por
éstos
duros
párrafos
Не
смыкаю
век
ради
этих
жестких
строк,
Yo
voy
por
la
gloria
me
vale
que
no
sea
sábado
Я
иду
за
славой,
мне
плевать,
что
не
суббота.
Provoco
líbidos
en
sus
ligues
románticos
Вызываю
либидо
у
ваших
романтических
пассий,
No
soy
Pacífico,
frío
como
el
Ártico
Я
не
Тихий
океан,
холодный,
как
Арктика,
Tiran
de
lo
típico,
puro
rapper
básico
Выдаете
типичное,
чистый
базовый
рэп,
No
vengan
de
Ícaros
ante
éste
sol
tan
cálido
Не
изображайте
из
себя
Икаров
перед
этим
жарким
солнцем.
En
mi
campo
semántico,
yo
domino
el
ámbito
В
моем
семантическом
поле
я
доминирую,
Controlo
el
partido
de
éste
juego
soy
el
árbitro
Контролирую
игру,
я
судья,
Del
sótano
al
ático,
sin
sotana
ni
hábitos
Из
подвала
на
чердак,
без
рясы
и
привычек,
Contenido
bíblico
con
mensaje
satánico
Библейский
контент
с
сатанинским
посланием.
Golpe
al
hígado
como
alcohol
etílico
Удар
по
печени,
как
этиловый
спирт,
Metal
rígido
directo
a
tu
hipotálamo
Жесткий
металл
прямо
в
ваш
гипоталамус,
No
entran
en
mi
círculo
pues
cuido
mi
perímetro
Не
входите
в
мой
круг,
я
охраняю
свой
периметр,
No
están
ni
a
centímetros
de
convertirse
en
diámetros
Вы
даже
не
близко
к
тому,
чтобы
стать
диаметрами.
Yo
me
sé
sus
trucos
no
tienen
nada
de
mágico
Я
знаю
ваши
трюки,
в
них
нет
ничего
волшебного,
Ustedes
causan
risa
yo
les
causo
pánico
Вы
вызываете
смех,
я
вызываю
панику,
Su
parque
es
de
diversiones
el
mío
es
un
campo
jurásico
Ваш
парк
— это
парк
развлечений,
мой
— парк
Юрского
периода,
Me
siento
el
Marqués
por
éstos
versos
tan
sádicos
Я
чувствую
себя
маркизом
из-за
этих
садистских
стихов.
Son
parásitos
en
éste
mundo
cuántico
Вы
паразиты
в
этом
квантовом
мире,
Soy
el
mejor
gallo
por
eso
los
dejo
pálidos
Я
лучший
петух,
поэтому
оставляю
вас
бледными,
Presumen
vehículos
por
tener
neumáticos
Хвастаетесь
автомобилями
из-за
шин,
Muchos
se
sienten
Truenos
pero
sólo
son
relámpagos
Многие
считают
себя
громом,
но
вы
всего
лишь
молнии.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Alba
Album
Salmo 98
Veröffentlichungsdatum
03-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.