Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjate Llevar
Let Yourself Go
Baby
di
que
si
Baby
say
yes
Subelo,
subelo
Go
up,
go
up
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Let
yourself
go,
baby
say
yes
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
You
know
you're
mine,
since
I
met
you
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
I
know
a
place,
you
tell
me
if
you
want
to
go
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
sí
I'm
going
to
eat
you
whole
if
you
say
yes
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Let
yourself
go,
baby
say
yes
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
You
know
you're
mine,
since
I
met
you
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
I
know
a
place,
you
tell
me
if
you
want
to
go
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
si
I'm
going
to
eat
you
whole
if
you
say
yes
Todo
está
a
tu
discreción
Everything
is
at
your
discretion
Y
que,
en
tu
habitación,
haya
humo
en
toa'
partes
And
that,
in
your
room,
there's
smoke
everywhere
Provocando
un
ambiente
en
tensión
Causing
an
atmosphere
of
tension
Que
la
música
no
acabe,
quiero
duro
y
después
suave
Let
the
music
play,
I
want
it
hard
and
then
soft
Que
le
haga
lo
que
se
hacerle
y
el
que
su
novio
no
sabe
I'll
make
him
do
what
I
do
with
my
boyfriend
Que
la
lleve
para
el
último
piso
I'll
take
her
to
the
top
floor
Dirá
que
fui
el
mejor
que
lo
hizo
She'll
say
I
was
the
best
he
did
De
seguro
eso
lo
garantizo
I
guarantee
that
for
sure
Con
él
pa'
la
cama,
conmigo
para
el
piso
With
him
for
the
bed,
with
me
for
the
floor
Por
eso
es
que
ganas,
si
te
dejas
llevar
That's
why
you
win,
if
you
let
yourself
go
Haré
que
en
mi
nombre
te
toques
I'll
make
you
touch
yourself
in
my
name
De
mí
no
te
vas
a
olvidar
You
won't
forget
about
me
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Let
yourself
go,
baby
say
yes
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
You
know
you're
mine,
since
I
met
you
(Tu
eres
mía
completa)
(You
are
mine
completely)
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
I
know
a
place,
you
tell
me
if
you
want
to
go
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
si
I'm
going
to
eat
you
whole
if
you
say
yes
Déjate
llevar,
baby
di
que
sí
Let
yourself
go,
baby
say
yes
Sabes
que
eres
mía,
desde
que
te
conocí
You
know
you're
mine,
since
I
met
you
Yo
sé
de
un
lugar,
tu
dime
si
quieres
ir
I
know
a
place,
you
tell
me
if
you
want
to
go
Te
voy
a
comer
completa
si
me
dices
que
sí
I'm
going
to
eat
you
whole
if
you
say
yes
(Si
me
dices
que
sí)
(If
you
say
yes)
Te
voy
a
comer
completa
I'm
going
to
eat
you
whole
Y
mía
completa
querrás
ser
And
you'll
want
to
be
mine
all
of
you
Abrazaras
mi
cuerpo
y
con
mi
cuerpo
yo
a
tu
piel
You'll
embrace
my
body
and
with
my
body
I'll
to
your
skin
Te
daré
del
calor
que
no
quema
I'll
give
you
the
heat
that
doesn't
burn
Hare
que
olvides
los
problemas
I'll
make
you
forget
your
problems
Seré
tuyo
y
tu
mía
como
dice
el
lema
I'll
be
yours
and
you
will
be
mine
as
the
saying
goes
Que
nadie
te
toque
Let
no
one
touch
you
Nadie
te
mire,
nadie
se
alborote
No
one
look
at
you,
no
one
get
excited
Dile
que
yo
te
conocí
cuando
no
estaba
así
Tell
him
that
I
met
you
when
you
weren't
like
this
Estaban
vacíos
los
potes
The
jars
were
empty
Ahora
hay
dos
cuentas
de
bancos
Now
there
are
two
bank
accounts
Dos
carros,
dos
casas
y
un
bote
Two
cars,
two
houses
and
a
boat
Y
un
combo
que
los
de
tu
combo
And
a
combo
that
your
combo
pays
rent
Le
pagan
la
renta
por
darle
la
prote
To
protect
it
Por
eso
cuando
nos
miramos
entendemos
That's
why
when
we
look
at
each
other
we
understand
Que
solo
con
los
pensamientos
nos
comemos
That
we
eat
each
other
only
with
our
thoughts
Que
nadie
sabe
los
deseos
que
tenemos
That
no
one
knows
the
desires
we
have
Prendemos
y
luego
lo
hacemos
We
light
up
and
then
we
do
it
Si
te
gusta
después
volvemos
If
you
like
it,
we'll
come
back
Por
eso
cuando
nos
miramos
entendemos
That's
why
when
we
look
at
each
other
we
understand
Que
solo
con
los
pensamientos
nos
comemos
That
we
eat
each
other
only
with
our
thoughts
Que
nadie
sabe
los
deseos
que
tenemos
That
no
one
knows
the
desires
we
have
Prendemos
y
luego
lo
hacemos
We
light
up
and
then
we
do
it
Si
te
gusta
después
volvemos
If
you
like
it,
we'll
come
back
Oye
ma'
tú
sabes
quién
te
está
hablando?
Hey
girl,
do
you
know
who's
talking
to
you?
El
OnFire
el
más
prendido
The
OnFire
the
most
turned
on
Y
ando
con
los
Neo
Nazza
And
I'm
with
the
Neo
Nazza
Otro
capítulo
Another
chapter
Otra
versión
Another
version
Bateando
a
lo
izquierdo
y
a
lo
derecho
Batting
left
and
right
OnFire
Music
OnFire
Music
Fredy
Phantom
Fredy
Phantom
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Darkiel Omar, Neo Nassa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.