Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mudre
si
mi
govorila
riči
Мудро
ты
мне
говорила
слова,
Ljubav
je
ta
ča
sve
rane
liči
Любовь
— та,
что
все
раны
лечит,
A
nevera
svaka
išće
kapitana
А
неверье
каждого
ищет
капитана,
Da
je
more
sudba,
sedan
juti'
rana
Если
море
— судьба,
утро
станет
раной.
Jer
živimo
smotani
u
gropu
Мы
живём,
запутавшись
в
яме,
Nek'
ne
dajen
viru
ni
džavlu,
ni
popu
Не
верь
ни
чёрту,
ни
попу,
клянусь,
Da
odlazi
čovik
kad
je
od
teg
vrime
Уходит
человек,
когда
время
пришло,
Isto
ka'
i
bova
odrišena
od
cime
Как
и
бык,
отвязанный
от
плуга.
Anči,
oprosti,
molin
te
Анчи,
прости,
молю
тебя,
Anči,
tek
sad
razumin
sve
Анчи,
только
сейчас
всё
понял
я,
Anči,
moje
riči
zaboravi
Анчи,
мои
слова
забудь,
Jer
onda
nisan
te
sluša
Ведь
тогда
я
не
слушал,
A
sad
ti
virujen
sve
А
теперь
верю
всему.
Govorila
si,
sve
je
kurvin
pir
Говорила
ты:
«Весь
мир
— блудный
пир»,
Ča
izdura
čovik,
to
ne
bi
ni
zvir
Что
вынесет
человек,
не
выдержит
зверь,
Da
istina
u
žmul
vina
stane
Правда
в
глотке
вина
тонет,
Nek'
promislin,
prije
neg'
karta
pane
Дай
подумать,
пока
карта
не
легла.
Na
nebesitim
srcem,
nek'
buden
ka'
i
stina
На
небесных
ступенях
буду,
как
скала,
Jer'bo
nima
traga
di
je
bila
pina
Ведь
нет
следа,
где
была
тропа,
Da
ne
gledan
gori,
jer
nebo
je
za
'tice
Не
смотрю
вверх
— небо
для
птиц,
Vrime
će
i
samo
nagrišpat'
mi
lice
Время
само
исцарапает
мне
лицо.
Anči,
oprosti,
molin
te
Анчи,
прости,
молю
тебя,
Anči,
tek
sad
razumin
sve
Анчи,
только
сейчас
всё
понял
я,
Anči,
moje
riči
zaboravi
Анчи,
мои
слова
забудь,
Jer
onda
nisan
te
sluša
Ведь
тогда
я
не
слушал,
A
sad
ti
virujen
sve
А
теперь
верю
всему.
Anči,
oprosti,
molin
te
Анчи,
прости,
молю
тебя,
Anči,
tek
sad
razumin
sve
Анчи,
только
сейчас
всё
понял
я,
Anči,
moje
riči
zaboravi
Анчи,
мои
слова
забудь,
Jer
onda
nisan
te
sluša
Ведь
тогда
я
не
слушал,
A
sad
ti
virujen
sve
А
теперь
верю
всему.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.