Darna - Muere el Silencio - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Muere el Silencio - DarnaÜbersetzung ins Russische




Muere el Silencio
Умирает тишина
Mueren los dias,
Умирают дни,
Los dioses, se han ido ya
Боги ушли уже,
Dejando a un pueblo a merced
Оставив народ на произвол
De una suerte fatal.
Роковой судьбы.
Rompe el silencio
Разрывает тишину
El llanto, el murmurar
Плач, ропот толпы,
De quien lamenta al observar,
Тех, кто скорбит, видя,
Que no despertará
Что не проснутся вновь.
Un nuevo dia al que mirar,
Новый день не увидать,
Las tinieblas reinarán.
Тьма воцарится.
Reino perdido,
Потерянное королевство,
Su destino corrupción
Его удел разложение,
Y las nuevas
И новые
Luchas que traerán
Битвы, что принесут
Llanto y desolación,
Плач и опустошение.
Ya no habrá dia al que mirar,
Уже не будет дня,
Las tinieblas reinarán.
Тьма воцарится.
Puede que sea
Может быть, это
La oscuridad esta vez,
Тьма в этот раз,
El triste final hacia el que
Печальный конец, к которому
Hemos de caminar.
Мы должны идти.
...
...
Es la oscuridad
Это тьма,
El triste final,
Печальный конец,
He de caminar...
Я должна идти...





Autoren: Daniel Sevillano González, Ruth María Suárez álvarez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.