Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Know What That Is
Ты знаешь, что это?
Work
like
a
dog
all
day
in
the
hay
Работать
как
собака
весь
день
на
сеновале
(Do
you
know
what
that
is?)
(Ты
знаешь,
что
это?)
Five
days
work
for
one
days
pay
Пять
дней
работы
за
одну
дневную
оплату
(Do
you
know
what
that
is?)
(Ты
знаешь,
что
это?)
Crops
burnt
up
so
pray
for
rain
Урожай
сгорел,
поэтому
молись
о
дожде
And
watch
all
your
work
go
down
the
drain
И
смотри,
как
вся
твоя
работа
идет
коту
под
хвост
It's
enough
to
drive
a
man
insane
Этого
достаточно,
чтобы
свести
человека
с
ума
(Do
you
know
what
that
is?)
(Ты
знаешь,
что
это?)
That's
country
man,
that's
the
way
it
goes
Это
деревня,
детка,
вот
так
все
и
происходит
A
lot
of
folks
never
get
down
that
road
Многие
люди
никогда
не
ступают
на
эту
дорогу
But
you
won't
read
if
you
don't
sew
Но
ты
не
пожнешь,
если
не
посеешь
That's
country
man,
you
don't
always
win
Это
деревня,
детка,
ты
не
всегда
выигрываешь
But
you
don't
give
up
and
you
don't
give
in
Но
ты
не
сдаешься
и
не
уступаешь
You
keep
on
bouncing
back
again
Ты
продолжаешь
возвращаться
снова
и
снова
Move
to
the
city
where
you
don't
belong
Переехать
в
город,
где
тебе
не
место
(Do
you
know
what
that
is?)
(Ты
знаешь,
что
это?)
Bet
your
whole
life
on
a
prayer
and
a
song
Поставить
всю
свою
жизнь
на
молитву
и
песню
(Do
you
know
what
that
is?)
(Ты
знаешь,
что
это?)
Big
wigs
sittin'
in
a
black
leather
chair
Большие
шишки
сидят
в
черном
кожаном
кресле
And
he's
your
friend
when
the
weather's
fair
И
он
твой
друг,
когда
погода
хорошая
First
sign
of
rain
he's
out
of
there
При
первом
же
признаке
дождя
его
и
след
простыл
(Do
you
know
what
that
is?)
(Ты
знаешь,
что
это?)
That's
country
man,
it's
a
poor
boy's
dream
Это
деревня,
детка,
это
мечта
бедного
парня
Taking
your
first
ride
in
a
Limousine
Впервые
прокатиться
на
лимузине
Look
at
yourself
on
the
silver
screen
Посмотреть
на
себя
на
экране
кинотеатра
That's
country
man,
it's
a
ruthless
game
Это
деревня,
детка,
это
безжалостная
игра
It's
here
one
day
and
gone
the
same
Сегодня
она
здесь,
а
завтра
ее
нет
Everybody's
looking
for
the
next
big
thing
Все
ищут
следующую
большую
вещь
Hey
that's
okay,
I'll
be
alright
Эй,
все
в
порядке,
я
буду
в
порядке
At
least
I
can
lay
down
to
sleep
at
night
По
крайней
мере,
я
могу
спокойно
спать
по
ночам
I
don't
need
the
hassle
anyway
Мне
все
равно
не
нужна
эта
суета
That's
country
man,
that's
the
way
it
goes
Это
деревня,
детка,
вот
так
все
и
происходит
A
lot
of
folks
never
get
down
that
road
Многие
люди
никогда
не
ступают
на
эту
дорогу
But
you
won't
reap
if
you
don't
sow
Но
ты
не
пожнешь,
если
не
посеешь
That's
country
man,
you
don't
always
win
Это
деревня,
детка,
ты
не
всегда
выигрываешь
But
you
don't
give
up
and
you
don't
give
in
Но
ты
не
сдаешься
и
не
уступаешь
You
keep
on
bouncing
back
again
Ты
продолжаешь
возвращаться
снова
и
снова
That's
country
Это
деревня
Ever
feel
like
you
could
just
explode
Когда-нибудь
хотелось
просто
взорваться
(Do
you
know
what
that
is?)
(Ты
знаешь,
что
это?)
And
you
lay
it
down,
take
the
high
road
А
ты
возьми
себя
в
руки
и
выбери
правильный
путь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brown James R, Worley Darryl W
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.