Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He That Dwelleth (Psalm 91)
Живущий (Псалом 90)
In
The
O,
Lord,
I
put
my
trust
В
Тебе,
Господи,
я
уповаю
And
on
Your
name,
Lord,
on
Your
name
I
will
call
И
на
имя
Твоё,
Господи,
на
имя
Твоё
я
воззову
And
You
will
answer
and
deliver
me
out
of
the
hands
of
my
enemies
И
Ты
ответишь
и
избавишь
меня
от
рук
врагов
моих
A
thousand
shall
fall
at
my
side
Тысяча
падут
подле
меня
Ten
thousand
at
my
hand,
but
no
evil
shall
come
nigh
my
dwelling
Десять
тысяч
по
правую
руку,
но
зло
не
приблизится
к
жилищу
моему
He
that
dwelleth
in
the
secret
place
of
the
Most
Живущий
под
кровом
Всевышнего
High
shall
abide
under
the
shadow
of
the
Almighty
Пребудет
под
сенью
Всемогущего
Shall
abide
in
the
presence,
presence
of
God
Пребудет
в
присутствии,
присутствии
Божьем
Now
you
said
in
Your
word,
He
that
dwelleth
Ты
сказал
в
Слове
Своём:
Живущий
That
he,
that
he
would
live
in
Что
он,
что
он
будет
жить
In
the
secret
place
В
тайном
месте
Of
the
Most
High
Всевышнего
Shall
a-
we're
gonna
live
Мы
будем
жи-
мы
будем
жить
Under
the
shadow
of
the
Almighty
Под
сенью
Всемогущего
Thank
You,
Lord
Благодарю
Тебя,
Господи
In
the
presence
В
присутствии
In
Your
presence
В
Твоём
присутствии
Presence
of
God
Присутствии
Божьем
Yeah,
Hallelujah!
Да,
Аллилуия!
Now
I've
read
Your
word
and
You
said
that
He
shall
Я
читал
Твоё
Слово,
и
Ты
сказал,
что
Он
He
shall
abide
Он
пребудет
You
didn't
say
maybe
or
could
be,
but
You
said
Ты
не
сказал
"может
быть",
но
сказал
He
shall
abide
Он
пребудет
Ooh,
the
Lord
said
we
shall
abide
Оо,
Господь
сказал:
мы
пребудем
We
shall
abide
Мы
пребудем
And
no
evil
shall
come
nigh
me
И
зло
не
приблизится
ко
мне
No
evil
shall
come
nigh
me
Зло
не
приблизится
ко
мне
Yeah,
ooh,
You
said
in
Your
word
Да,
оо,
Ты
сказал
в
Слове
Своём
We
shall
abide
Мы
пребудем
I'm
gonna
abide
in
the
shadow
Я
буду
пребывать
под
сенью
We
shall
abide
Мы
пребудем
Oh,
he
shall
abide
О,
он
пребудет
No
evil
shall
come
nigh
me
Зло
не
приблизится
ко
мне
No,
though
pestilence
may
fall
in
the
land
Нет,
даже
если
бедствие
постигнет
землю
We
shall
abide
Мы
пребудем
Though
famine
and
trouble
may
lie
on
every
hand,
I-
Если
голод
и
скорбь
будут
вокруг,
я-
I-
I'm
not
gonna
get
worried
because
Your
word
said
Я-
я
не
буду
тревожиться,
ибо
Твоё
Слово
гласит
We
shall
abide
Мы
пребудем
I'm
dwelling
under
the
shadow
of
the
Lord
Я
живу
под
сенью
Господа
Of
the
shadow
of
the
Lord
Под
сенью
Господа
The
Lord
said
in
The
word
Господь
сказал
в
Слове
We
shall
abide
Мы
пребудем
When
the
enemy
comes
against
me
like
a
flood
Когда
враг
нападёт,
как
наводнение
The
standard
of
the
Lord
will
be
lifted
because
Знамя
Господа
вознесётся,
ибо
We
shall
abide
Мы
пребудем
I'm
dwelling
under
the
shadow
of
the
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
живу
под
сенью
да,
да,
да,
да,
да
Of
the
shadow
of
the
Lord
Под
сенью
Господа
Troubles
doesn't
shake
me
Скорби
не
поколеблют
меня
We
shall
abide
Мы
пребудем
And
the
devil
knows
he
can't
make
me
doubt
the
Lord
И
дьявол
знает,
что
не
заставит
меня
усомниться
I've
been
taught
to
trust
in
Him,
yeah,
yeah,
hey
Я
научен
уповать
на
Него,
да,
да,
эй
We
shall
abide
Мы
пребудем
I'm
gonna
dwell
under
the
shadow
of
the
Lord
Я
буду
жить
под
сенью
Господа
Of
the
shadow
of
the
Lord
Под
сенью
Господа
Yeah,
yeah,
hold
on,
be
strong
Да,
да,
держись,
будь
крепок
We
shall
abide
Мы
пребудем
Look
to
the
hills
from
which
cometh
Your
help
Взгляни
на
горы,
откуда
придёт
помощь
твоя
You've
got
a
port
in
the
storm
of
life
У
тебя
есть
пристанище
в
жизненной
буре
Don't
give
up,
hold
on
Не
сдавайся,
держись
We
shall
abide
Мы
пребудем
And
just
dwell
in
His
presence
И
просто
живи
в
Его
присутствии
Of
the
shadow
of
the
Lord
Под
сенью
Господа
Yeah,
oh,
the
Lord
is
in
control
Да,
о,
Господь
во
всём
контроле
We
shall
abide
Мы
пребудем
And
let
Him
be
the
captain
of
your
soul,
hey
Позволь
Ему
быть
капитаном
твоей
души,
эй
Trust
in
the
Lord,
hang
on
Уповай
на
Господа,
держись
We
shall
abide
Мы
пребудем
Because
you're
gonna
live
Ибо
ты
будешь
жить
Under
the
shadow,
oh
Под
сенью,
оо
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Armirris Palmore
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.