Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Descontinuada
Прерванная
que
dijiste
ya
este
pobre
se
acabo
Ты
сказала,
что
этот
бедняк
кончился,
cuando
mas
de
mi
dinero
no
quedaba
Когда
у
меня
больше
не
осталось
денег.
que
pensaste
ya
el
guerrero
claudico
Ты
подумала,
что
воин
пал,
por
que
todo
lo
que
tube
te
lo
daba
Потому
что
всё,
что
у
меня
было,
я
тебе
отдавал.
ay
que
tristesa
no
entendiste
que
al
amor
Ах,
какая
грусть,
ты
не
поняла,
что
любовь
con
la
plata
nadie
le
a
comprado
nada
За
деньги
никто
и
никогда
не
купит.
si
me
vieras
que
ahotra
estoy
de
lo
mejor
Если
бы
ты
видела,
как
мне
сейчас
хорошо,
y
a
ti
en
cambio
te
tienen
descontinuada
А
тебя,
напротив,
сняли
с
производства.
si
me
vieras
que
ahotra
estoy
de
lo
mejor
Если
бы
ты
видела,
как
мне
сейчас
хорошо,
y
a
ti
en
cambio
te
tienen
descontinuada
А
тебя,
напротив,
сняли
с
производства.
te
di
lo
que
tuve
y
nunca
lograste
saciar
tu
ambicion
Я
дал
тебе
всё,
что
имел,
но
так
и
не
смог
удовлетворить
твою
жадность.
mientras
que
tu
sufras
veras
que
yo
sigo
viviendo
mejor
Пока
ты
страдаешь,
ты
увидишь,
что
я
живу
лучше.
asi
pasa
siempre
que
a
un
hombre
lo
enreda
una
linda
mujer
Так
всегда
бывает,
когда
мужчину
опутывает
красивая
женщина,
confia
en
su
belleza
y
despues
se
da
cuenta
que
es
puro
interes
Она
полагается
на
свою
красоту,
а
потом
понимает,
что
это
чистый
интерес.
confia
en
su
belleza
y
despues
se
da
cuenta
que
es
puro
interes
Она
полагается
на
свою
красоту,
а
потом
понимает,
что
это
чистый
интерес.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Auténtico
Veröffentlichungsdatum
22-08-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.