Das Projekt - Soldier`s Eyes - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Soldier`s Eyes - Das ProjektÜbersetzung ins Russische




Soldier`s Eyes
Глаза солдата
Lately I've been wondering what's been going on
В последнее время я все чаще задумываюсь, что происходит,
I've been here before but I don't remember when
Я был здесь раньше, но не помню когда.
And every time we get to where we're entering
И каждый раз, когда мы подходим к тому месту, куда мы входим,
I feel my beliefs and hopes surrendering
Я чувствую, как мои убеждения и надежды сдаются.
But I know I'll be coming home soon
Но я знаю, что скоро вернусь домой,
Yes, I know that I'll be coming home soon
Да, я знаю, что скоро вернусь домой.
Cause like the enemies that we are battling
Ведь, как и враги, с которыми мы сражаемся,
I am nothing but a human alien
Я всего лишь человек-чужак,
Left with nothing else but to keep wandering
Которому не остается ничего, кроме как продолжать скитаться
Down this path whilst stopping my hands trembling
По этому пути, пытаясь остановить дрожь в руках,
Because I know that I'll be coming home soon
Потому что я знаю, что скоро вернусь домой,
And yes, I know that I'll be coming home soon
И да, я знаю, что скоро вернусь домой.
Wiith a soldier's eyes
С глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата.
I've seen inside the devil's dreams where young men die
Я видел сны дьявола, где умирают молодые люди,
And graveyards open up their arms for mothers left to cry
И кладбища раскрывают свои объятия для матерей, которым остается лишь плакать.
I have seen the bleeding and I hate what we've done
Я видел кровь, и я ненавижу то, что мы сделали,
But just like every other fool I'll keep marching on
Но, как и любой другой дурак, я буду продолжать идти вперед,
Because I know that I'll be coming home soon
Потому что я знаю, что скоро вернусь домой,
And yes, I know, that I'll be coming home soon
И да, я знаю, что скоро вернусь домой.
With a soldier's eyes
С глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата,
With a soldier's eyes
С глазами солдата.





Autoren: Jack Savoretti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.