Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            The Brilliant Dance (MTV Unplugged Version)
Блестящий танец (MTV Unplugged версия)
                         
                        
                            
                                        So 
                                        this 
                                        is 
                                        odd 
                            
                                        Так 
                                        странно, 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        painful 
                                        realization 
                                        that 
                                        all 
                                        has 
                                        gone 
                                        wrong 
                                        and 
                            
                                        Это 
                                        болезненное 
                                        осознание, 
                                        что 
                                        все 
                                        пошло 
                                        не 
                                        так, 
                                            и 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobody 
                                        cares 
                                        at 
                                        all 
                            
                                        Всем 
                                        все 
                                        равно. 
                            
                         
                        
                            
                                        (Nobody 
                                        cares 
                                        at 
                                        all) 
                            
                                        (Всем 
                                        все 
                                        равно.) 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        buried 
                                        all 
                                        your 
                                        lover′s 
                                        clothes 
                            
                                            Я 
                                        закопал 
                                        всю 
                                        твою 
                                        одежду 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        burned 
                                        the 
                                        letters 
                                        that 
                                        lover 
                                        wrote 
                            
                                            И 
                                        сжег 
                                        все 
                                        твои 
                                        письма, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        it 
                                        doesn't 
                                        make 
                                        it 
                                        any 
                                        better 
                            
                                        Но 
                                        мне 
                                        от 
                                        этого 
                                        не 
                                        легче. 
                            
                         
                        
                            
                                        Doesn′t 
                                        make 
                                        it 
                                        any 
                                        better 
                            
                                        Ни 
                                        капельки 
                                        не 
                                        легче. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        plaster 
                                        dented 
                                        from 
                                        your 
                                        fist 
                            
                                            И 
                                        вмятина 
                                        от 
                                        моего 
                                        кулака 
                                        на 
                                        стене 
                                            в 
                                        прихожей, 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        hall 
                                        where 
                                        you 
                                        had 
                                        your 
                                        first 
                                        kiss 
                            
                                        Там, 
                                        где 
                                        мы 
                                        впервые 
                                        поцеловались, 
                            
                         
                        
                            
                                        Reminds 
                                        you 
                                        that 
                                        the 
                                        memories 
                                        will 
                                        fade 
                            
                                        Напоминает 
                                        мне, 
                                        что 
                                        воспоминания 
                                        исчезнут. 
                            
                         
                        
                            
                                        So 
                                        this 
                                        is 
                                        strange 
                            
                                        Так 
                                        странно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Our 
                                        sidestepping 
                                        has 
                                        come 
                                        to 
                                        be 
                            
                                        Наши 
                                        уловки 
                                        превратились 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        brilliant 
                                        dance 
                                        where 
                            
                                            В 
                                        блестящий 
                                        танец, 
                                        где 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobody 
                                        leads 
                                        at 
                                        all 
                            
                                        Никто 
                                        не 
                                        ведет. 
                            
                         
                        
                            
                                        (Nobody 
                                        leads 
                                        at 
                                        all) 
                            
                                        (Никто 
                                        не 
                                        ведет.) 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        picture 
                                        frames 
                                        are 
                                        facing 
                                        down 
                            
                                            И 
                                        все 
                                        фоторамки 
                                        перевернуты, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        ringing 
                                        from 
                                        this 
                                        empty 
                                        sound 
                            
                                            И 
                                        звон 
                                        этой 
                                        пустоты 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        deafening 
                                        and 
                                        keeping 
                                        you 
                                        from 
                                        sleep 
                            
                                        Оглушает 
                                            и 
                                        не 
                                        дает 
                                        мне 
                                        уснуть. 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        breathing 
                                        is 
                                            a 
                                        foreign 
                                        task 
                            
                                        Даже 
                                        дышать 
                                        тяжело, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        thinking's 
                                        just 
                                        too 
                                        much 
                                        to 
                                        ask 
                            
                                            А 
                                        думать 
—                                        слишком 
                                        сложная 
                                        задача, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        you're 
                                        measuring 
                                        your 
                                        minutes 
                                        by 
                                            a 
                                        clock 
                                        that′s 
                                        blinking 
                                        8′s 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        измеряю 
                                        минуты 
                                        мигающими 
                                        восьмерками 
                                        на 
                                        часах. 
                            
                         
                        
                            
                                        Well 
                                        this 
                                        is 
                                        incredible, 
                                        starving, 
                                        insatiable, 
                            
                                        Это 
                                        невероятно, 
                                        эта 
                                        голодная, 
                                        ненасытная… 
                            
                         
                        
                            
                                        Yes, 
                                        this 
                                        is 
                                        love 
                                        for 
                                        the 
                                        first 
                                        time 
                            
                                        Да, 
                                        это 
                                        любовь 
                                            с 
                                        первого 
                                        взгляда. 
                            
                         
                        
                            
                                        You'd 
                                        like 
                                        to 
                                        think 
                                        that 
                                        you 
                                        were 
                                        invincible, 
                                        yeah 
                            
                                        Хотелось 
                                        бы 
                                        думать, 
                                        что 
                                            я 
                                        был 
                                        непобедимым, 
                                        да, 
                            
                         
                        
                            
                                        Well 
                                        weren′t 
                                        we 
                                        all 
                                        once 
                                        before 
                                        we 
                                        felt 
                                        loss 
                                        for 
                                        the 
                                        first 
                                        time 
                            
                                        Разве 
                                        мы 
                                        все 
                                        не 
                                        были 
                                        такими, 
                                        пока 
                                        не 
                                        познали 
                                        потерю 
                                        впервые? 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        last 
                                        time 
                            
                                        Это 
                                        последний 
                                        раз. 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        last 
                                        time 
                            
                                        Это 
                                        последний 
                                        раз. 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        is 
                                        the 
                                        last 
                                        time 
                            
                                        Это 
                                        последний 
                                        раз. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Christopher Andrew Carrabba
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.