Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidak Seperti Dulu
Nicht wie früher
Kemesraan
yang
dulunya
ku
rasa
Die
Zärtlichkeit,
die
ich
einst
spürte,
Rupa-rupanya
hanya
sementara
War
anscheinend
nur
von
kurzer
Dauer.
Panas
tak
ke
petang,
mendung
pun
menjelma
Die
Wärme
hielt
nicht
bis
zum
Abend,
Wolken
zogen
auf,
Terpisah
dengan
tiba-tiba
Plötzlich
getrennt.
Yang
ku
rasa
bukan
semanis
madu
Was
ich
fühlte,
war
nicht
so
süß
wie
Honig,
Rupa-rupanya
sepahit
hempedu
Es
stellte
sich
heraus,
es
war
bitter
wie
Galle.
Tinggallah
harapan,
tinggallah
impian
Zurück
blieb
die
Hoffnung,
zurück
blieb
der
Traum,
Namun
semuanya
menjadi
kenangan
Doch
alles
wurde
zu
Erinnerungen.
Tidak
seperti
dulu,
selemah
dulu
Nicht
mehr
wie
früher,
nicht
mehr
so
schwach
wie
früher,
Mudah
terpikat
dan
digoda
Leicht
zu
verzaubern
und
zu
verführen.
Kini
lebih
mengerti
dan
lebih
memahami
Jetzt
verstehe
ich
mehr
und
begreife
besser,
Memilih
cinta
yang
sejati
Die
wahre
Liebe
zu
wählen.
Lalu
kau
hadir
bersama
sinaran
Dann
kamst
du
mit
einem
Strahlen,
Pada
sebuah
pagi
yang
menyegarkan
An
einem
erfrischenden
Morgen.
Seteguk
kasihmu,
penawar
dahaga
Ein
Schluck
deiner
Liebe,
Linderung
für
meinen
Durst,
Kini
ku
sedia
ulangi
semula
Nun
bin
ich
bereit,
von
Neuem
zu
beginnen.
Tidak
seperti
dulu,
selemah
dulu
Nicht
mehr
wie
früher,
nicht
mehr
so
schwach
wie
früher,
Mudah
terpikat
dan
digoda
Leicht
zu
verzaubern
und
zu
verführen.
Kini
lebih
mengerti
dan
lebih
memahami
Jetzt
verstehe
ich
mehr
und
begreife
besser,
Memilih
cinta
yang
sejati
Die
wahre
Liebe
zu
wählen.
Lalu
kau
hadir
bersama
sinaran
Dann
kamst
du
mit
einem
Strahlen,
Pada
sebuah
pagi
yang
menyegarkan
An
einem
erfrischenden
Morgen.
Seteguk
kasihmu,
penawar
dahaga
Ein
Schluck
deiner
Liebe,
Linderung
für
meinen
Durst,
Kini
ku
sedia
ulangi
semula
Nun
bin
ich
bereit,
von
Neuem
zu
beginnen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Aloysius Riyanto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.