Sharifah Aini - Maafkanlah - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Maafkanlah - Sharifah AiniÜbersetzung ins Deutsche




Maafkanlah
Verzeih mir
Tiada kemaafan yang dapat kugambarkan
Es gibt keine Verzeihung, die ich beschreiben könnte
Seribu kekesalan telah pun kuluahkan
Tausend Bedauern habe ich bereits geäußert
Namun air mata kasih yang berubah
Doch die Tränen der Liebe haben sich verändert
Dan kini kumula tampak segala-galanya
Und nun beginne ich, alles klar zu sehen
Kau berikan kasih sayang cintamu
Du schenktest mir deine Liebe und Zuneigung
Biarpun genggaman
Obwohl den Griff
Tanganmu telah kulepaskan
deiner Hand ich losgelassen habe
Maafkanlah kasih sayang
Verzeih mir, mein Liebster
Salahku tangismu tak sengaja
Deine Tränen meine Schuld, ungewollt.
O-o-ho, tak bermaksud melukaimu
O-o-ho, ich wollte dich nicht verletzen
Mungkinkah ada cinta
Gibt es vielleicht Liebe
Di penghujung jalan kita
am Ende unseres Weges?
Mengapa takdir kasih begini akhirnya?
Warum ist das Schicksal der Liebe letztendlich so?
Betapa kuingin melihat senyummu
Wie sehr wünsche ich mir, dein Lächeln zu sehen
Betapa hatiku rindukan belaianmu
Wie sehr sehnt sich mein Herz nach deiner Zärtlichkeit
Kau berikan kasih sayang cintamu
Du schenktest mir deine Liebe und Zuneigung
Biarpun genggaman
Obwohl den Griff
Tanganmu telah kulepaskan
deiner Hand ich losgelassen habe
Maafkanlah kasih sayang
Verzeih mir, mein Liebster
Salahku tangismu tak sengaja
Deine Tränen meine Schuld, ungewollt.
O-o-ho, tak bermaksud melukaimu
O-o-ho, ich wollte dich nicht verletzen
Tuhan saja yang mengerti segalanya
Nur Gott allein versteht alles
Kupohonkan kemaafan diiring doa harapan
Ich erflehe Verzeihung, begleitet von hoffnungsvollen Gebeten
Mungkinkah ada sinar harapan lagi
Gibt es vielleicht noch einen Hoffnungsschimmer
Untuk kita berdua
für uns beide?
Maafkanlah
Verzeih mir
Kau berikan kasih sayang cintamu
Du schenktest mir deine Liebe und Zuneigung
Biarpun genggaman
Obwohl den Griff
Tanganmu telah kulepaskan
deiner Hand ich losgelassen habe
Maafkanlah kasih sayang
Verzeih mir, mein Liebster
Salahku tangismu tak sengaja
Deine Tränen meine Schuld, ungewollt.
O-o-ho, tak bermaksud melukaimu
O-o-ho, ich wollte dich nicht verletzen





Autoren: Ahmad Izham Omar


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.