Dave Brubeck feat. Paul Desmond - These Foolish Things - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

These Foolish Things - Dave Brubeck , Paul Desmond Übersetzung ins Deutsche




These Foolish Things
Diese törichten Dinge
Oh, will you never let me be
Oh, wirst du mich niemals in Ruhe lassen
Oh, will you never set me free
Oh, wirst du mich niemals freilassen
The ties that bound us are still around us
Die Bande, die uns verbanden, sind immer noch um uns
There's no escape that I can see
Es gibt kein Entkommen, das ich sehen kann
And still those little things remain
Und immer noch bleiben diese kleinen Dinge
That bring me happiness or pain...
Die mir Glück oder Schmerz bringen...
A cigarette that bears a lipsticks traces
Eine Zigarette, die Spuren eines Lippenstifts trägt
An airline ticket to romantic places
Ein Flugticket zu romantischen Orten
And still my heart has wings
Und immer noch hat mein Herz Flügel
These foolish things remind me of you
Diese törichten Dinge erinnern mich an dich
A tinkling piano in the next apartment
Ein klimperndes Klavier in der Nachbarwohnung
Those stumbling words that told you what my heart meant
Diese stammelnden Worte, die dir sagten, was mein Herz meinte
A fairground's painted swings
Die bemalten Schaukeln eines Jahrmarkts
These foolish things remind me of you
Diese törichten Dinge erinnern mich an dich
You came, you saw
Du kamst, du sahst
You conquered me
Du hast mich erobert
When you did that to me
Als du das mit mir tatest
I somehow knew that this had to be
Wusste ich irgendwie, dass es so sein musste
The winds of March that make my heart a dancer
Die Winde des März, die mein Herz zum Tänzer machen
A telephone that rings but who's to answer
Ein Telefon, das klingelt, aber wer soll antworten
Oh, how the ghost of you clings
Oh, wie der Geist von dir an mir haftet
These foolish things remind me of you
Diese törichten Dinge erinnern mich an dich
Gardenia perfume lingering on a pillow
Gardenienduft, der auf einem Kissen verweilt
Wild strawberries only seven francs a kilo
Wilde Erdbeeren, nur sieben Francs das Kilo
And still my heart has wings
Und immer noch hat mein Herz Flügel
These foolish things remind me of you
Diese törichten Dinge erinnern mich an dich
I know that this
Ich weiß, dass dies
Was bound to be
So sein musste
These things have haunted me
Diese Dinge haben mich verfolgt
For you've entirely enchanted me
Denn du hast mich völlig verzaubert
The sigh of midnight trains in empty stations
Das Seufzen der Mitternachtszüge in leeren Bahnhöfen
Silk stockings thrown aside and sin-vitations
Seidenstrümpfe beiseite geworfen und Sünden-Einladungen
Oh, how the ghost of you clings
Oh, wie der Geist von dir an mir haftet
These foolish things remind me of you
Diese törichten Dinge erinnern mich an dich
The smile of Garbo and the scent of roses
Das Lächeln von Garbo und der Duft von Rosen
The waiters whistling as the last bar closes
Die Kellner, die pfeifen, wenn die letzte Bar schließt
The song that Crosby sings
Das Lied, das Crosby singt
These foolish things remind me of you
Diese törichten Dinge erinnern mich an dich
How strange, how sweet
Wie seltsam, wie süß
To find you still
Dich immer noch zu finden
These things are dear to me
Diese Dinge sind mir lieb
That seem to bring you so near to me
Die dich mir so nah zu bringen scheinen
The scent of smoking leaves, the wail of steamers
Der Duft von rauchenden Blättern, das Heulen der Dampfer
Two lovers on the street who walk like dreamers
Zwei Liebende auf der Straße, die wie Träumer gehen
Oh, how the ghost of you clings
Oh, wie der Geist von dir an mir haftet
These foolish things remind me of you
Diese törichten Dinge erinnern mich an dich
Just you
Nur an dich





Autoren: Jack Strachey, Harry Link, Holt Marvell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.