Dave Brubeck - Nostalgia de Mexico - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nostalgia de Mexico - Dave BrubeckÜbersetzung ins Russische




Nostalgia de Mexico
Ностальгия по Мексике
Es la nostalgia
Это ностальгия,
De fin de siglo
конца века,
Y se vuelven a oir las rolas
и снова слышны песни
De los Beatles
Битлз,
De Elvis
Элвиса,
De Yanis
Дженис,
De Jendrix
Хендрикса,
De Morrison
Моррисона
Y de Lenon
и Леннона.
Y es que es la nostalgia
И это ностальгия
De fin de siglo
конца века,
Y todo el mundo quisiera el tiempo poder regresar
и все хотят повернуть время вспять,
Y revivir los recuerdos
возродить воспоминания
Y los buenos tiempos
и хорошие времена,
Porque recordar es vivir
ведь помнить значит жить,
Y todos queremos vivir mas
и все мы хотим жить дольше.
Es la nostalgia
Это ностальгия
De fin de siglo
конца века,
Se vuelve a poner de moda la ideologia
снова входит в моду идеология
Del Che Guevara
Че Гевары,
Y todos quieren ser rebeldes
и все хотят быть бунтарями
Y contestar
и протестовать,
Anarquistas
анархистами
Y revolucionarios
и революционерами.
Es la nostalgia
Это ностальгия
De fin de siglo
конца века,
Y los hijos se rebelan contra los padres
и дети восстают против родителей,
Como los padres lo hicieron con los abuelos
как родители делали это с дедами,
Con la misma actitud
с тем же настроем,
Las mismas fachas
тем же внешним видом,
Las mismas causas
теми же причинами
Y hasta la misma musica
и даже той же музыкой.





Autoren: Dave Brubeck


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.