Dave Brubeck - These Foolish Things (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

These Foolish Things (Live) - Dave BrubeckÜbersetzung ins Russische




These Foolish Things (Live)
Эти глупые вещи (Live)
Oh, will you never let me be
О, неужели ты никогда не дашь мне покоя?
Oh, will you never set me free
О, неужели ты никогда не освободишь меня?
The ties that bound us are still around us
Узы, что связывали нас, всё ещё вокруг,
There's no escape that I can see
Я не вижу пути к бегству.
And still those little things remain
И всё ещё эти мелочи,
That bring me happiness or pain...
Приносят мне счастье или боль...
A cigarette that bears a lipsticks traces
Сигарета, хранящая следы помады,
An airline ticket to romantic places
Авиабилет в романтические места,
And still my heart has wings
И моё сердце всё ещё стремится ввысь.
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
A tinkling piano in the next apartment
Звуки пианино в соседней квартире,
Those stumbling words that told you what my heart meant
Слова, что с трудом вырвались, чтобы передать тебе чувства моего сердца,
A fairground's painted swings
Разноцветные качели на ярмарке,
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
You came, you saw
Ты пришла, увидела,
You conquered me
Ты покорила меня,
When you did that to me
Когда ты это сделала,
I somehow knew that this had to be
Я почему-то понял, что так и должно быть.
The winds of March that make my heart a dancer
Мартовские ветры, заставляющие моё сердце танцевать,
A telephone that rings but who's to answer
Телефонный звонок, но кому отвечать?
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак меня не отпускает!
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
Gardenia perfume lingering on a pillow
Аромат гардении на подушке,
Wild strawberries only seven francs a kilo
Лесная земляника всего по семь франков за килограмм,
And still my heart has wings
И моё сердце всё ещё стремится ввысь.
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
I know that this
Я знаю, что этому
Was bound to be
Суждено было случиться.
These things have haunted me
Эти вещи преследуют меня,
For you've entirely enchanted me
Ведь ты полностью околдовала меня.
The sigh of midnight trains in empty stations
Вздохи полуночных поездов на пустых станциях,
Silk stockings thrown aside and sin-vitations
Брошенные шёлковые чулки и приглашения ко греху,
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак меня не отпускает!
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
The smile of Garbo and the scent of roses
Улыбка Гарбо и аромат роз,
The waiters whistling as the last bar closes
Свист официантов, когда закрывается последний бар,
The song that Crosby sings
Песня в исполнении Кросби,
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
How strange, how sweet
Как странно, как мило
To find you still
Всё ещё чувствовать твоё присутствие.
These things are dear to me
Эти вещи дороги мне,
That seem to bring you so near to me
Они словно приближают тебя ко мне.
The scent of smoking leaves, the wail of steamers
Запах табачного дыма, гудки пароходов,
Two lovers on the street who walk like dreamers
Двое влюблённых на улице, шагающие как во сне,
Oh, how the ghost of you clings
О, как твой призрак меня не отпускает!
These foolish things remind me of you
Эти глупые вещи напоминают мне о тебе.
Just you
Только о тебе.





Autoren: J. Crawford, A. Spearpoint, D. Hewison, P. Sanderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.