Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Christmas (Live)
Рождественский дед (Live)
When
I
was
small
I
believed
in
Santa
Claus
Когда
я
был
мал,
я
верил
в
Санту,
Though
I
knew
it
was
my
dad
Хотя
знал,
что
это
папа.
And
I
would
hang
up
my
stocking
at
Christmas
Вешал
носок
под
Рождество,
Open
my
presents
and
I'd
be
glad
Открывал
подарки,
рад
был
давно.
But
the
last
time
I
played
Father
Christmas
Но
в
последний
раз,
играя
в
Деда,
I
stood
outside
a
department
store
Я
стоял
у
магазина,
A
gang
of
kids
came
over
and
mugged
me
Ребятня
напала,
обчистила,
And
knocked
my
reindeer
to
the
floor
Оленя
сбила
на
корп.
Father
Christmas,
give
us
some
money
Дед
Мороз,
дай
нам
денег,
Don't
mess
around
with
those
silly
toys.
Хватит
дурацких
игрушек.
We'll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Изобьём,
если
не
отдашь,
We
want
your
bread
so
don't
make
us
annoyed
Нам
нужны
бабки,
не
зли
нас,
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Игрушки
– богатым
малым.
Don't
give
my
brother
a
Steve
Austin
outfit
Не
дари
брату
костюм
Стива
Остина,
Don't
give
my
sister
a
cuddly
toy
Сестре
– плюшевого
мишку.
We
don't
want
a
jigsaw
or
monopoly
money
Не
надо
пазлов
и
фальшивых
cash,
We
only
want
the
real
McCoy
Только
настоящее
дай
нам
в
лапы.
Father
Christmas,
give
us
some
money
Дед
Мороз,
дай
нам
денег,
We'll
beat
you
up
if
you
make
us
annoyed
Изобьём,
если
разозлишь
нас.
Father
Christmas,
give
us
some
money
Дед
Мороз,
дай
нам
денег,
Don't
mess
around
with
those
silly
toys
Хватит
дурацких
игрушек.
But
give
my
daddy
a
job
'cause
he
needs
one
Но
папе
дай
работу,
он
нуждается,
He's
got
lots
of
mouths
to
feed
Ртов
много,
всех
накормить.
But
if
you've
got
one,
I'll
have
a
machine
gun
А
мне
– автомат,
если
можно,
So
I
can
scare
all
the
kids
down
the
street
Чтобы
пугать
всех
детей
во
дворе.
Father
Christmas,
give
us
some
money
Дед
Мороз,
дай
нам
денег,
We
got
no
time
for
your
silly
toys
Нет
времени
на
твои
игрушки.
We'll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Изобьём,
если
не
отдашь,
We
want
your
bread
so
don't
make
us
annoyed
Нам
нужны
бабки,
не
зли
нас,
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Игрушки
– богатым
малым.
Have
yourself
a
merry
merry
Christmas
Веселись,
веселись
в
Рождество,
Have
yourself
a
good
time
Празднуй,
гуляй
от
души.
But
remember
the
kids
who
got
nothin'
Но
помни
детей,
у
которых
ни
крохи,
While
you're
drinkin'
down
your
wine
Пока
ты
вино
распиваешь.
Father
Christmas,
give
us
some
money
Дед
Мороз,
дай
нам
денег,
We
got
no
time
for
your
silly
toys
Нет
времени
на
твои
игрушки.
Father
Christmas,
please
hand
it
over
Дед
Мороз,
отдавай
скорей,
We'll
beat
you
up,
so
don't
make
us
annoyed
Изобьём,
если
разозлишь
нас.
Father
Christmas,
give
us
some
money
Дед
Мороз,
дай
нам
денег,
Don't
mess
around
with
those
silly
toys
Хватит
дурацких
игрушек.
We'll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Изобьём,
если
не
отдашь,
We
want
your
bread,
so
don't
make
us
annoyed
Нам
нужны
бабки,
не
зли
нас,
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Игрушки
– богатым
малым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ray Davis
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.