Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way (feat. Cordae)
Долгий Путь (feat. Cordae)
You
wanna
be
rich
or
you
wanna
be
broke?
Хочешь
быть
богатой
или
хочешь
быть
нищей,
детка?
Thinkin'
to
myself,
I
had
a
long
night
(I
had
a
long
night)
Думаю
про
себя,
ночка
выдалась
длинной
(Ночка
выдалась
длинной)
Woke
up
somewhere
else,
I
had
a
long
flight
(Where
we
go?)
Проснулся
где-то
в
другом
месте,
перелет
был
долгим
(Куда
мы
летим?)
Sweatsuit
for
the
flight,
I
got
it,
Off-White
(I
got
it,
Off-White)
Спортивный
костюм
для
перелета,
у
меня
есть,
Off-White
(У
меня
есть,
Off-White)
This
is
for
my
niggas
really
came
up
off
white
(Came
up
off
white)
Это
для
моих
ребят,
которые
реально
поднялись
с
нуля
(Поднялись
с
нуля)
You
ain't
never
been
on
no
mission
that
touched
your
heart,
right?
(Touched
your
heart,
right?)
Ты
никогда
не
была
на
задании,
которое
тронуло
твое
сердце,
да?
(Тронуло
твое
сердце,
да?)
You
ain't
never
fucked
no
bitch
'til
she
ain't
walk
right
(She
ain't
walk
right)
Ты
никогда
не
трахала
сучку
так,
что
она
потом
ходить
не
могла,
да?
(Она
ходить
не
могла)
I
know
youngins
that
shoot
funny
like
they
Cartwright
(Boom-boom,
like
they
Cartwright)
Я
знаю
молодых,
которые
стреляют
так
же
метко,
как
Картрайт
(Бум-бум,
как
Картрайт)
Home
invasions
feel
amazing
'til
you
get
caught,
right?
('Til
you
get
caught,
right?)
Ограбления
домов
кажутся
потрясающими,
пока
тебя
не
поймают,
верно?
(Пока
тебя
не
поймают,
верно?)
We
masked
up
like
Bane
on
them
dark
nights
(On
them
dark
nights)
Мы
в
масках,
как
Бэйн,
в
эти
темные
ночи
(В
эти
темные
ночи)
F&N
bullets
treat
your
body
like
a
shark
bite
(Like
a
shark
bite)
Пули
F&N
обращаются
с
твоим
телом,
как
акула
(Как
акула)
Outside
on
them
benches
under
park
lights
(Under
park
lights)
На
улице,
на
скамейках,
под
светом
фонарей
(Под
светом
фонарей)
That
phone
ring,
you
better
answer,
I
don't
call
twice
(I
don't
call
twice)
Телефон
звонит,
лучше
ответь,
я
дважды
не
звоню
(Я
дважды
не
звоню)
In
a
smoker
crib,
could
find
me
all
night
(All
night)
В
хате,
полной
дыма,
меня
можно
найти
всю
ночь
(Всю
ночь)
Made
enough
for
mama
groceries,
now
we
alright
(We
alright)
Заработал
достаточно
на
продукты
для
мамы,
теперь
все
в
порядке
(Все
в
порядке)
Homie,
you
pussy
with
a
strap,
that
mean
you
all
dyke
(That
mean
you
all
dyke)
Братан,
ты
тряпка
с
пушкой,
это
значит,
ты
просто
баба
(Это
значит,
ты
просто
баба)
In
these
New
York
City
night,
you
better
talk
nice
(Talk
nice,
nigga)
В
эти
ночи
Нью-Йорка,
лучше
говори
вежливо
(Говори
вежливо,
детка)
Thinkin'
to
myself,
I
came
a
long
way
(I
came
a
long
way)
Думаю
про
себя,
я
прошел
долгий
путь
(Я
прошел
долгий
путь)
I
could've
took
the
wrong
exit
and
went
the
wrong
way
(Went
the
wrong
way)
Я
мог
бы
свернуть
не
туда
и
пойти
по
неправильному
пути
(Пойти
по
неправильному
пути)
I'm
just
prayin'
to
God
they
let
these
songs
play
(I'm
prayin')
Я
просто
молюсь
Богу,
чтобы
эти
песни
играли
(Я
молюсь)
I
ain't
have
to
follow
niggas,
found
my
own
way
(Found
my
own
way)
Мне
не
нужно
было
следовать
за
другими,
я
нашел
свой
собственный
путь
(Нашел
свой
собственный
путь)
This
shit
ain't
a
game
so,
nigga,
don't
play
(Nigga,
don't
play)
Это
не
игра,
так
что,
детка,
не
играй
(Детка,
не
играй)
Don't
never
make
a
bet
you
know
you
won't
pay
(You
know
you
won't
pay)
Никогда
не
делай
ставку,
которую
не
сможешь
оплатить
(Которую
не
сможешь
оплатить)
Think
I
could
get
away
with
murder,
bitch,
I'm
OJ
(Bitch,
I'm
OJ)
Думаю,
я
мог
бы
избежать
наказания
за
убийство,
детка,
я
О.
Джей.
(Детка,
я
О.
Джей.)
Smokin'
good,
sit
back,
play
the
O'Jays
(Play
the
O'Jays)
Хорошо
покуриваю,
расслабляюсь,
слушаю
O'Jays
(Слушаю
O'Jays)
Uh,
sit
back,
Maybach,
Luther
Vandross
Ух,
расслабляюсь,
Maybach,
Luther
Vandross
House
slippers,
gold
chains
with
a
damn
robe
Домашние
тапочки,
золотые
цепи
и
халат
What
I
drive
today?
Mercedes
or
the
Land
Rove'
На
чем
я
езжу
сегодня?
Mercedes
или
Land
Rover
Yeah,
you
thought
that
was
your
mans
but
your
man's
told
Да,
ты
думала,
что
это
твой
парень,
но
твой
парень
проболтался
Hundreds
in
my
bankroll
but
all
that
glitters
ain't
gold
Сотни
в
моей
пачке,
но
не
все
то
золото,
что
блестит
I
swore
my
heart
done
turned
cold
but
that's
just
how
the
game
goes
Я
клялся,
что
мое
сердце
стало
холодным,
но
такова
игра
I
be
in
the
crib
home
theater
watchin'
Django
Я
дома,
в
кинотеатре,
смотрю
"Джанго"
Thinkin'
about
the
past
like,
"Why
the
fuck
I
come
for
lame
hoes?"
Думаю
о
прошлом,
типа:
"Зачем
я
связался
с
этими
пустышками?"
Was
dreamin'
of
fortunes
for
me
to
schemes
and
extortions
Мечтал
о
богатстве,
пока
занимался
махинациями
и
вымогательством
I
blow
a
bag
up
at
Nordstroms,
I
used
to
party
at
Morgan
Я
трачу
кучу
денег
в
Nordstrom,
раньше
тусовался
в
Morgan
Them
college
days
I
was
not
as
paid
В
студенческие
годы
я
не
был
таким
богатым
Used
to
sell
weed
after
class
and
work
at
Fridays
Продавал
травку
после
занятий
и
работал
в
Fridays
Dorm
room,
I
would
burn
sage
and
bump
Sade
В
общаге
я
жег
шалфей
и
слушал
Sade
Bring
a
baddie
back
and
blow
that
back
out
'bout
five
ways
Приводил
красотку
и
трахал
ее
по
полной
Oh,
yeah,
back
in
my
day
О,
да,
в
мои-то
годы
Dreamin'
of
the
future,
we
done
came
up
from
the
past
Мечтая
о
будущем,
мы
вырвались
из
прошлого
Livin'
out
today
like
this
shit
gon'
be
my
last,
my
God
Живу
сегодняшним
днем,
как
будто
это
мой
последний,
Боже
мой
Thinkin'
to
myself,
I
came
a
long
way
(I
came
a
long
way)
Думаю
про
себя,
я
прошел
долгий
путь
(Я
прошел
долгий
путь)
I
could've
took
the
wrong
exit
and
went
the
wrong
way
(Went
the
wrong
way)
Я
мог
бы
свернуть
не
туда
и
пойти
по
неправильному
пути
(Пойти
по
неправильному
пути)
I'm
just
prayin'
to
God
they
let
these
songs
play
(I'm
prayin')
Я
просто
молюсь
Богу,
чтобы
эти
песни
играли
(Я
молюсь)
I
ain't
have
to
follow
niggas,
found
my
own
way
(Found
my
own
way)
Мне
не
нужно
было
следовать
за
другими,
я
нашел
свой
собственный
путь
(Нашел
свой
собственный
путь)
This
shit
ain't
a
game
so,
nigga,
don't
play
(Nigga,
don't
play)
Это
не
игра,
так
что,
детка,
не
играй
(Детка,
не
играй)
Don't
never
make
a
bet
you
know
you
won't
pay
(You
know
you
won't
pay)
Никогда
не
делай
ставку,
которую
не
сможешь
оплатить
(Которую
не
сможешь
оплатить)
Think
I
could
get
away
with
murder,
bitch,
I'm
OJ
(Bitch,
I'm
OJ)
Думаю,
я
мог
бы
избежать
наказания
за
убийство,
детка,
я
О.
Джей.
(Детка,
я
О.
Джей.)
Smokin'
good,
sit
back,
play
the
O'Jays
(Play
the
O'Jays)
Хорошо
покуриваю,
расслабляюсь,
слушаю
O'Jays
(Слушаю
O'Jays)
With
some
bitches
that
go
both
ways
(Both
ways)
С
девчонками,
которые
любят
и
то,
и
то
(И
то,
и
то)
When
I
seen
Nas
in
Belly,
I
got
a
low
fade
(I
got
a
low
fade)
Когда
я
увидел
Nas
в
"Belly",
я
сделал
себе
короткую
стрижку
(Я
сделал
себе
короткую
стрижку)
Iverson
talking
'bout
practice
made
me
grow
braids
(Made
me
grow
braids)
Айверсон,
говорящий
о
практике,
заставил
меня
отрастить
косички
(Заставил
меня
отрастить
косички)
We
was
dusty
comin'
up,
shoutout
to
Locane
(Shoutout
to
Locane)
Мы
были
пыльными,
когда
росли,
спасибо
Локейну
(Спасибо
Локейну)
Now,
I'm
in
some
foreign
shit
takin'
up
both
lanes
(Skrrt)
Теперь
я
на
какой-то
иностранной
тачке,
занимаю
обе
полосы
(Скррт)
A
lot
of
years
they
gave
them
prisons,
still
they
won't
change
(They
won't
change)
Много
лет
они
дают
им
тюремные
сроки,
но
они
не
меняются
(Они
не
меняются)
I
never
seen
referees
up
in
the
dope
game
(Up
in
the
dope
game)
Я
никогда
не
видел
судей
в
наркобизнесе
(В
наркобизнесе)
I
feel
like
Meech,
gold
Rollie,
couple
gold
chains
(Gold
chains)
Я
чувствую
себя
как
Мич,
золотые
Rolex,
пара
золотых
цепей
(Золотые
цепи)
Blowin'
money
fast,
blowin'
money
fast
(We
blow
it)
Быстро
трачу
деньги,
быстро
трачу
деньги
(Мы
тратим
их)
Couldn't
tell
me
shit,
I
counted
a
couple
hundred
cash
Мне
было
все
равно,
я
насчитал
пару
сотен
наличными
Don't
want
to
drive
it
if
it
ain't
at
least
two
hundred
on
the
dash
(Two-twenty)
Не
хочу
водить,
если
на
спидометре
не
двести
(Двести
двадцать)
Everybody
wanna
ride
with
you
until
you
crash
(Ooh)
Все
хотят
кататься
с
тобой,
пока
ты
не
разобьешься
(Оу)
Thinkin'
to
myself,
I
came
a
long
way
(I
came
a
long
way)
Думаю
про
себя,
я
прошел
долгий
путь
(Я
прошел
долгий
путь)
I
could've
took
the
wrong
exit
and
went
the
wrong
way
(Went
the
wrong
way)
Я
мог
бы
свернуть
не
туда
и
пойти
по
неправильному
пути
(Пойти
по
неправильному
пути)
I'm
just
prayin'
to
God
they
let
these
songs
play
(I'm
prayin')
Я
просто
молюсь
Богу,
чтобы
эти
песни
играли
(Я
молюсь)
I
ain't
have
to
follow
niggas,
found
my
own
way
(Found
my
own
way)
Мне
не
нужно
было
следовать
за
другими,
я
нашел
свой
собственный
путь
(Нашел
свой
собственный
путь)
This
shit
ain't
a
game
so,
nigga,
don't
play
(Nigga,
don't
play)
Это
не
игра,
так
что,
детка,
не
играй
(Детка,
не
играй)
Don't
never
make
a
bet
you
know
you
won't
pay
(You
know
you
won't
pay)
Никогда
не
делай
ставку,
которую
не
сможешь
оплатить
(Которую
не
сможешь
оплатить)
Think
I
could
get
away
with
murder,
bitch,
I'm
OJ
(Bitch,
I'm
OJ)
Думаю,
я
мог
бы
избежать
наказания
за
убийство,
детка,
я
О.
Джей.
(Детка,
я
О.
Джей.)
Smokin'
good,
sit
back,
play
the
O'Jays
(Play
the
O'Jays)
Хорошо
покуриваю,
расслабляюсь,
слушаю
O'Jays
(Слушаю
O'Jays)
Fortune
Favors
the
Bold
Фортуна
благоволит
смелым
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Garcia, James Burns, David Brewster Jr., Francis Ubiera, Michael Richard Kuzoian, Kevin James Volpe, Leonard Antonio Rodriguez, Cordae A. Dunston
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.