Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise - Gramma Jackie Version
Рай - Версия Бабушки Джеки
I
wanna
ride
the
river
Я
хочу
плыть
по
реке,
But
the
river
went
dry
Но
река
высохла.
We
tried
to
climb
the
mountain
Мы
пытались
взобраться
на
гору,
But
we
got
too
high
Но
забрались
слишком
высоко.
Like
foam
from
the
lip
of
a
rabid
dog
Словно
пена
с
губ
бешеной
собаки,
We
cling
to
the
promise
with
lungs
full
of
smog
Мы
цепляемся
за
обещание
с
лёгкими,
полными
смога.
I
wanna
ride
the
river
Я
хочу
плыть
по
реке,
The
river
went
dry
Но
река
высохла.
Oh
my
sweet
lord
О,
Господи,
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
But
we're
skin
and
bone
Но
мы
— кожа
да
кости,
Our
teeth
are
all
gone
У
нас
нет
зубов.
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
I
wanna
ride
the
river
Я
хочу
плыть
по
реке,
But
the
river
went
dry
Но
река
высохла.
We
tried
to
climb
the
mountain
Мы
пытались
взобраться
на
гору,
But
we
got
too
high
Но
забрались
слишком
высоко.
How
low
can
you
go
Насколько
низко
ты
можешь
пасть,
When
you're
held
by
the
spell
Когда
ты
околдован?
Dig
a
little
deeper
for
a
new
kinda
hell
Копай
глубже,
чтобы
найти
новый
ад.
Dig
a
little
deeper
it's
a
new
kind
of
hell
Копай
глубже,
это
новый
ад.
A
new
kind
of
hell
Новый
ад.
I
need
somebody
hell
Мне
кто-нибудь
нужен,
чёрт
возьми.
Not
just
anybody
Не
просто
кто-нибудь.
You
don't
call
to
say
you
love
me
anymore
Ты
больше
не
звонишь,
чтобы
сказать,
что
любишь
меня.
But
I
need
one
more
chance
Но
мне
нужен
ещё
один
шанс.
She
said
they're
boys
and
all
their
blood
Она
сказала,
что
это
мальчики,
и
вся
их
кровь…
It's
on
my
hands
Она
на
моих
руках.
But
this
could
be
a
paradise
Но
это
мог
бы
быть
рай.
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
But
we're
skin
and
bone
Но
мы
— кожа
да
кости,
Our
teeth
are
all
gone
У
нас
нет
зубов.
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
It
was
heaven
knowing
you
Небесами
было
знать
тебя,
It
was
heaven
knowing
you
Небесами
было
знать
тебя,
It
was
heaven
knowing
you
Небесами
было
знать
тебя,
It
was
heaven
knowing
you
Небесами
было
знать
тебя.
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
But
we're
skin
and
we're
bone
Но
мы
— кожа
да
кости,
Our
teeth
are
all
gone
У
нас
нет
зубов.
This
could
be
a
paradise
Это
мог
бы
быть
рай.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric M Bazilian, Tim Hause, Dave Hause, William Wittman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.