Dave Matthews Band - #27 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

#27 (Live) - Dave Matthews BandÜbersetzung ins Russische




#27 (Live)
№27 (Концертная запись)
I′ve been high, and i've been down
Я был на вершине, и я был на дне,
My head in the clouds and my hands in the ground
Моя голова в облаках, а руки в земле.
In the arms of a woman, I found my way home
В объятиях женщины я нашел свой путь домой,
In the arms of a woman, I had been lost
В объятиях женщины я был потерян.
When I′m so lost that this losing feel like dying
Когда я так потерян, что эта потеря подобна смерти,
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
When I'm so lost that this losing feel like dying
Когда я так потерян, что эта потеря подобна смерти,
I hope you′ll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
As a young man, I was afraid
В юности я боялся
Of my life, what would I make?
Своей жизни, что я создам?
Cause I would make love, but what will I hate?
Ведь я буду любить, но что я буду ненавидеть?
What bittersweet road will I choose to the grave?
Какой горько-сладкой дорогой я выберу к могиле?
And if I′m old 'til this oldness has me dying
И если я состарюсь, пока эта старость не приведет меня к смерти,
I hope you′ll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
Oh 'cause if I′m old 'til this oldness has me dying
О, потому что, если я состарюсь, пока эта старость не приведет меня к смерти,
I hope you′ll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
I'm sick of you, and I′m sick of me
Мне тошно от тебя, и мне тошно от себя,
I′m sick of war, and I'm sick of peace
Мне тошно от войны, и мне тошно от мира,
I′m sick of sound like I'm sick of silence
Мне тошно от звука, как мне тошно от тишины,
I′ll grow sick of the darkness 'til I′m sick of the light
Мне станет тошно от тьмы, пока мне не станет тошно от света.
Well I'm so sick that this sickness has me dying
Ну, мне так тошно, что эта тошнота убивает меня,
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
Oh, when I′m so sick that this sickness has me dying
О, когда мне так тошно, что эта тошнота убивает меня,
I hope you′ll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
Once, as a boy, I saw what happened
Однажды, в детстве, я видел, что случилось,
I saw them beat him down to the cold, cold ground
Я видел, как они избили его до холодной, холодной земли,
I watched them big boys beat that man down
Я смотрел, как эти здоровяки избивали того мужчину,
I was too weak to make a stand
Я был слишком слаб, чтобы заступиться.
When I′m so weak that this weakness feels like dying
Когда я так слаб, что эта слабость подобна смерти,
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
When I′m so weak that this weakness feels like dying
Когда я так слаб, что эта слабость подобна смерти,
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
When I′m old 'til this oldness feels like dying
Когда я состарюсь, пока эта старость не будет подобна смерти,
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.
So I will live as I see fit
Так что я буду жить, как считаю нужным,
There will be those who will not like it
Найдутся те, кому это не понравится,
But in the arms of a woman, I found my way home
Но в объятиях женщины я нашел свой путь домой,
So to the arms of a woman, I will go
Так что в объятия женщины я и пойду.
And if I′m old ′til this oldness has me dying
И если я состарюсь, пока эта старость не приведет меня к смерти,
I hope you'll be by me then
Я надеюсь, ты будешь рядом со мной.





Autoren: Matthews David John


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.