Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
still
missing
you
Я
всё
ещё
скучаю
по
тебе
Yeah,
do
that
one
thing
Да,
сделай
ту
самую
вещь
You
got
me
looping
in
a
constant
high
Ты
держишь
меня
в
вечном
кайфе
So
hard,
though
I
don't
mind
the
exercise,
yeah
Так
тяжело,
но
мне
нравится
тренировка,
да
I'm
out
of
breath,
and
I'm
out
of
time
Я
без
дыхания,
и
время
ушло
Still,
you
keep
me
prisoned
in
my
dirty
mind
Но
ты
держишь
меня
в
плену
моего
пошлого
ума
'Cause
every
time
that
you
call
just
to
tease
me
Ведь
каждый
раз,
когда
звонишь,
чтоб
дразнить
And
make
sure
I'm
still
missing
ya
(I'm
still
missing
you)
Убедиться,
что
я
всё
ещё
скучаю
(я
всё
ещё
скучаю)
I
fall
right
back
into
the
feels
that
you
gave
me
Я
снова
погружаюсь
в
чувства,
что
ты
дала
And
honestly,
bae,
you
still
do
И
честно,
детка,
ты
всё
ещё
волнуешь
'Cause
there's
one
thing
Ведь
есть
одна
вещь
There's
this
one
thing
that
you
do
Эта
одна
вещь,
что
ты
делаешь
Maybe
two
things
Может,
две
вещи
But
on
my
dirty
mind,
there's
just
this
one
thing
Но
в
моём
пошлом
уме
только
эта
одна
вещь
Tricky,
tricky
you
Хитрая,
хитрая
ты
Got
me
junking
for
the
things
that
you
do
Заставила
меня
жаждать
того,
что
ты
делаешь
Like
a
tiger
in
the
jungle,
hungry
for
you,
I'm
calling
Как
тигр
в
джунглях,
голоден
по
тебе,
я
зову
You're
such
a
tease,
why
you
stalling?
You
should
come
over
Ты
так
дразнишь,
чего
ждёшь?
Тебе
стоит
прийти
And
do
that
one
thing
that
you
did
last
night
И
сделать
ту
вещь,
что
делала
прошлой
ночью
Yeah,
do
that
one
thing
(do
that
one
thing)
Да,
сделай
ту
самую
вещь
(сделай
ту
вещь)
You
got
me
looping
in
a
constant
high
(got
me,
got
me)
Ты
держишь
меня
в
вечном
кайфе
(держишь,
держишь)
So
hard,
though
I
don't
mind
the
exercise,
yeah
Так
тяжело,
но
мне
нравится
тренировка,
да
I'm
out
of
breath,
and
I'm
out
of
time
Я
без
дыхания,
и
время
ушло
Still,
you
keep
me
prisoned
in
my
dirty
mind
Но
ты
держишь
меня
в
плену
моего
пошлого
ума
'Cause
there's
one
thing
Ведь
есть
одна
вещь
There's
this
one
thing
that
you
do
Эта
одна
вещь,
что
ты
делаешь
Maybe
two
things
Может,
две
вещи
But
on
my
dirty
mind,
there's
just
this
one
thing
Но
в
моём
пошлом
уме
только
эта
одна
вещь
Tricky,
tricky
you
Хитрая,
хитрая
ты
Got
me
junking
for
the
things
that
you
do
Заставила
меня
жаждать
того,
что
ты
делаешь
Like
a
hustle
in
the
city,
on
my
grind,
you
get
that
money
Как
движение
в
городе,
я
в
деле,
ты
добываешь
деньги
Get
the
time
that
you
needed
Получаешь
время,
что
нужно
Ay,
listen,
barbie,
you
should
come
on
over
Эй,
слушай,
куколка,
тебе
стоит
прийти
Why
don't
you
come
on
over?
Почему
бы
не
прийти?
And
do
that
one
thing
that
you
did
last
night
И
сделай
ту
вещь,
что
делала
прошлой
ночью
I
said,
"Do
that
one
thing
right"
Я
сказал:
"Сделай
ту
вещь
правильно"
Yeah,
do
that
one
thing
that
you
did
last
night
Да,
сделай
ту
вещь,
что
делала
прошлой
ночью
I
said,
"Do
that
one
thing
right"
Я
сказал:
"Сделай
ту
вещь
правильно"
And
do
that
one
thing
that
you
did
last
night
И
сделай
ту
вещь,
что
делала
прошлой
ночью
I
said,
"Do
that
one
thing
right"
Я
сказал:
"Сделай
ту
вещь
правильно"
Yeah,
do
that
one
thing
that
you
did
last
night
Да,
сделай
ту
вещь,
что
делала
прошлой
ночью
I
said,
"Do
that
one
thing"
Я
сказал:
"Сделай
ту
вещь"
'Cause
there's
one
thing
Ведь
есть
одна
вещь
There's
this
one
thing
that
you
do
Эта
одна
вещь,
что
ты
делаешь
Maybe
two
things
Может,
две
вещи
But
on
my
dirty
mind,
there's
just
this
one
thing
Но
в
моём
пошлом
уме
только
эта
одна
вещь
Tricky,
tricky
you
Хитрая,
хитрая
ты
Got
me
junking
for
the
things
that
you
do
(one
thing
that
you
do)
Заставила
меня
жаждать
того,
что
ты
делаешь
(одну
вещь,
что
делаешь)
Like
a
tiger
in
the
jungle,
hungry
for
you,
I'm
calling
Как
тигр
в
джунглях,
голоден
по
тебе,
я
зову
You're
such
a
tease,
why
you
stalling?
You
should
come
over
(you
should
come
over)
Ты
так
дразнишь,
чего
ждёшь?
Тебе
стоит
прийти
(тебе
стоит
прийти)
And
do
that
one
thing
that
you
did
last
night
И
сделай
ту
вещь,
что
делала
прошлой
ночью
Do
that
one
thing
Сделай
ту
вещь
'Cause
I'm
junking
for
the
things
that
you
do
Ведь
я
жажду
того,
что
ты
делаешь
Got
me
junking
for
the
things
that
you
do
Заставила
меня
жаждать
того,
что
ты
делаешь
(Things
that
you,
things
that
you
do)
(То,
что
ты,
то,
что
ты
делаешь)
Got
me
junking
for
the
things
that
you
do
Заставила
меня
жаждать
того,
что
ты
делаешь
I
said,
"Do
that
one
thing
that
you
did
last
night"
Я
сказал:
"Сделай
ту
вещь,
что
делала
прошлой
ночью"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dave Winnel, Stine Kinck
Album
One Thing
Veröffentlichungsdatum
08-02-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.