Dave - Sous quel arc en ciel - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sous quel arc en ciel - DaveÜbersetzung ins Deutsche




Sous quel arc en ciel
Unter welchem Regenbogen
Chers amis et chers amants
Liebe Freunde und liebe Geliebte
Quel putain de temps
Was für eine verdammte Zeit
Pour l'équerre comme dit Louver, à tous les vents
Verquer, wie Louver sagt, in alle Winde
Chers compagnons, chers copains
Liebe Gefährten, liebe Kumpel
Quel foutu destin
Welch verdammtes Schicksal
Interdit d'aimer de trop près son prochain
Verboten, seinen Nächsten zu nah zu lieben
Ils m'obligent à vous parler de si loin
Sie zwingen mich, aus solcher Ferne zu euch zu sprechen
Chers amis des jours passés
Liebe Freunde vergangener Tage
Si vous m'attendez
Wenn ihr auf mich wartet
Sous quel arc en ciel irais-je vous retrouver?
Unter welchem Regenbogen werde ich euch wiederfinden?
Quand mon heure aura sonné
Wenn meine Stunde geschlagen hat
Son tout dernier coup
Ihren allerletzten Schlag
Sous quel arc en ciel aurons-nous rendez-vous?
Unter welchem Regenbogen werden wir uns treffen?
Frères de cœur et chers copains
Herzensbrüder und liebe Kumpel
Quel chaos soudain
Welch plötzliches Chaos
Vous a mis 6 pieds sous terre pour 3 fois rien
Hat euch sechs Fuß unter die Erde gebracht für nichts und wieder nichts
Quatre initiales assassines
Vier mörderische Initialen
Ont signé leur crime
Haben ihr Verbrechen unterzeichnet
Et changé la donne de nos élans intimes
Und die Spielregeln unserer intimen Sehnsüchte geändert
Transformer l'amour en un champ de mine
Die Liebe in ein Minenfeld verwandelt
Histoire à mourir debout
Eine haarsträubende Geschichte
On se fout de nous
Man verarscht uns
En nous laissant croire qu'on peut guérir de tout
Indem man uns glauben lässt, man könne alles heilen
Chers amis et chers amants
Liebe Freunde und liebe Geliebte
Quel putain de temps
Was für eine verdammte Zeit
Pour l'équerre comme dit Louver à tous les vents
Verquer, wie Louver sagt, in alle Winde
Triste anniversaire vous ne viendrez pas
Trauriger Jahrestag, zu dem ihr nicht kommen werdet
Pour fêter la fin d'une drôle de guerre
Um das Ende eines seltsamen Krieges zu feiern
Sans armes et sans soldats
Ohne Waffen und ohne Soldaten
Contre un adversaire d'ombre et de chaire
Gegen einen Gegner aus Schatten und Fleisch
Endormie dans vos bras
Eingeschlafen in euren Armen
Si la nostalgie de nos années lumière
Wenn die Sehnsucht nach unseren Lichtjahren
S'éteint jamais
Niemals erlischt
Jusqu'au dernier jour, chers amis de poussière
Bis zum letzten Tag, liebe Freunde aus Staub
Je garderais tous mes souvenirs
Werde ich all meine Erinnerungen bewahren
Inconsolable et gai
Untröstlich und heiter
Chers amis des temps passés
Liebe Freunde vergangener Zeiten
Si vous m'entendez
Wenn ihr mich hört
Sous quel arc en ciel rais-je vous retrouver?
Unter welchem Regenbogen werde ich euch wiederfinden?
Sous quel arc en ciel irais-je vous retrouver?
Unter welchem Regenbogen werde ich euch wiederfinden?
Sous quel arc en ciel irais-je vous retrouver?
Unter welchem Regenbogen werde ich euch wiederfinden?





Autoren: Stéphane Corbin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.