Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Desert and Me
Пустыня и я
Hey
world,
what
a
beautiful
morning
Эй,
мир,
какое
прекрасное
утро!
Can't
get
me
down
even
with
a
sandstorm
warning
Даже
песчаная
буря
не
испортит
мне
настроение.
Among
these
dunes
is
where
I'll
thrive
Среди
этих
дюн
я
буду
процветать,
And
the
warm
sun
makes
me
feel
alive
И
теплое
солнце
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
Hey
world,
this
little
cactus
is
ready
for
anything
Эй,
мир,
этот
маленький
кактус
готов
ко
всему,
And
it's
just
me,
waiting
for
life
to
begin
И
это
только
я,
ждущий,
когда
начнется
жизнь.
So
small
and
green,
with
a
big
old
grin
and
Такой
маленький
и
зеленый,
с
широкой
улыбкой,
и
Oh,
got
my
roots
laid
down
О,
мои
корни
прочно
укоренились,
Oh,
look
at
what's
around
О,
посмотри,
что
вокруг,
Oh,
sand
as
far
as
the
eye
can
see
О,
песок,
насколько
хватает
глаз,
Just
the
desert
and
me
Только
пустыня
и
я.
Hey
world,
still
here,
still
green
Эй,
мир,
все
еще
здесь,
все
еще
зеленый,
Sticking
out
like
a
sore
thumb
on
this
flat
terrain
Торчу,
как
бельмо
на
глазу,
на
этой
равнине.
These
lanky,
long
arms
out
on
display
Эти
долговязые,
длинные
руки
выставлены
напоказ,
While
my
prickly
spines
get
in
the
way
Пока
мои
колючие
шипы
мешают.
Hey
world,
will
I
be
stuck
here
forever
more?
Эй,
мир,
неужели
я
застряну
здесь
навсегда?
And
it's
just
me,
stuck
here
from
morning
'til
night
И
это
только
я,
застрявший
здесь
с
утра
до
ночи,
Soaking
in
the
Vitamin
D,
but
I'm
not
feeling
the
light
Впитываю
витамин
D,
но
не
чувствую
света.
Oh,
got
my
roots
laid
down
О,
мои
корни
прочно
укоренились,
Oh,
look
at
what's
around
О,
посмотри,
что
вокруг,
Oh,
sand
as
far
as
the
eye
can
see
О,
песок,
насколько
хватает
глаз,
Just
the
desert
and
me
Только
пустыня
и
я.
Hey
world,
step
into
my
oasis
Эй,
мир,
войди
в
мой
оазис,
This
spot
in
the
desert
is
my
most
favorite
of
places
Это
место
в
пустыне
- мое
самое
любимое.
At
night,
I
see
the
stars
aglow
Ночью
я
вижу,
как
мерцают
звезды,
And
the
desert
rains
helps
my
flowers
grow
И
пустынные
дожди
помогают
моим
цветам
расти.
And
there's
a
little
bird
who
made
a
home
in
me
И
есть
маленькая
птичка,
которая
свила
во
мне
гнездо,
And
I
love
to
dance
in
the
gentle
breeze
И
я
люблю
танцевать
на
легком
ветерке.
Hey
world,
can't
you
see
that
Эй,
мир,
разве
ты
не
видишь,
Oh,
got
my
roots
laid
down
О,
мои
корни
прочно
укоренились,
Oh,
there's
magic
flowing
all
around
О,
вокруг
царит
волшебство,
Oh,
beauty
as
far
as
the
eye
can
see
О,
красота,
насколько
хватает
глаз,
Just
the
desert
and
me
Только
пустыня
и
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dave Klodowski, Peter Yang
Album
Storytime
Veröffentlichungsdatum
23-08-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.