Davichi - 모르시나요 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

모르시나요 - DavichiÜbersetzung ins Russische




모르시나요
Разве ты не знаешь?
찬바람 불어오니
С дуновением холодного ветра,
그대 생각에 눈물짓네
Вновь слезы на глазах, вспоминая тебя.
인사 없이 떠나시던
В тот день, когда ты ушел без прощания,
그리움만 남겨놓고
Осталась лишь тоска.
그리워 글썽이는 가슴속에
В моем сердце, полном печали и тоски,
오늘 그대 수천 번은 다녀가시네
Сегодня ты приходишь тысячи раз.
나는 목놓아 그대를 소리쳐 불러도
Я зову тебя, кричу изо всех сил,
그댄 아무런 대답조차 하지 않네요.
Но ты не отвечаешь мне.
기다리는 나를 모르시나요
Разве ты не знаешь, что я жду тебя?
어느 계절마다 기다리는데
Каждый сезон я жду тебя,
그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워
И чем тише я плачу, тем горше, тем больнее.
돌아와요 나의 그대여
Вернись ко мне, мой любимый.
모르시나요
Разве ты не знаешь?
눈물은 한없이 쏟아져 내려도
Слезы льются без конца,
슬픈 나의 눈은 끝내 마를 없네
И моим печальным глазам нет покоя.
나의 이별은 이토록 가슴 시린지
Почему мое расставание так мучительно?
혼자만 이렇게 가슴 아픈지
Почему только мне так больно?
기다리는 나를 모르시나요
Разве ты не знаешь, что я жду тебя?
어느 계절마다 기다리는데
Каждый сезон я жду тебя,
그저 소리 없이 울수록 서러워 서러워
И чем тише я плачу, тем горше, тем больнее.
돌아와요 나의 그대여
Вернись ко мне, мой любимый.
모르시나요.
Разве ты не знаешь?
찬바람 불어오니
С дуновением холодного ветра,
그대 생각에 눈물짓네
Вновь слезы на глазах, вспоминая тебя.
인사 없이 떠나시던
В тот день, когда ты ушел без прощания,
그리움만 두고가네
Осталась лишь тоска.





Autoren: Ahn Young Min, Young Min Ahn, 79


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.